Tiszatájonline | 2022. december 1.

Karácsony a Dunán

KÖNYVBEMUTATÓ BESZÉLGETÉS

Hárman beszélgettek Kiss Noémi új könyvéről: Szegő János a Magvető kiadó szerkesztője, Grecsó Krisztián az És irodalmi rovatvezetője és Kiss Noémi a Karácsony a Dunán szerzője 2022. november 22-én a Magvető kávéházban.

Fotó: Keszegh Ágnes

AJÁNLÁS

Amiképpen Bodor Ádám Sinistra körzetének szereplői a kegyetlenségnek, szépségnek, agyonkínzottságnak különös megtestesülései, hasonlóképpen Kiss Noémi karakterei is végletesen és végzetesen számkivetettek az empátia világából. Nem lehet rajtuk segíteni, nem lehet őket megváltani. Kiss Noémi szereplői Ágota Kristóf Nagy füzetének érthetetlenül kíméletlen hőseire is emlékeztetnek minket, akik a végső kiszolgáltatottság és közöny túszai. Mintha a néma természetben, mely sorsuk tanújaként körülöleli őket, több lenne a szeretet, együttérzés és törődés, mint bennük. Az ember ebből az érző, mindennel és mindenkivel rezonáló nem emberi közegből úgy áll ki, mint egy sebesült, de érzéketlen hüvelykujj, mely sohasem fog tudni begyógyulni, akárhány imát is mondunk el érte.

Bruria Zsuzsa

Sz. J.: Akik ismerik Noémi munkásságát tudják, hogy van egy Balaton című könyve is, a most megjelent könyve pedig a Dunáról szól. Van-e különbség egy tóról vagy folyóról írni?

K. N.: Az egyikben könnyű, a másikban nehéz úszni, de ami közös a két könyvben az az, hogy mindkettőben a gyerekkor és természet viszonyáról szerettem volna írni. 

G. K.: Noémi a könyvben megjelent novellák jó részét publikálta az És tárcatárában. Mikor eredetileg felkértem, azt hittem közéleti szövegeket fogok kapni tőle, és ami szerkesztőként és olvasóként is meglepett, az nem csak a vízről szóló értekezés volt, hanem hogy közélet helyett a falu tematikáját kezdte feldolgozni bennük, amit az egyik szövegben konkrétan le is írt, tehát hogy a falu az írás közben született. Noémi ugyanakkor kezdte ezeket a szövegeket írni, mint amikor Nádas Péter is a falut kezdte feldolgozni, amiben él és amit belakott. És nekem ez is új, hogy a belvárosiak egyszer csak elkezdenek népi irodalmat írni. Ez hogy lehet?

K. N.: Hát úgy, hogy sohasem voltam belvárosi. Gödöllőn születtem nagyon falusias környezetben, egy vályogházban, ahol a nagyapámnak volt az orvosi rendelője. Tehát a késztetés, hogy megismerjem a falut, amiben aztán házat vettünk a családomnak, már korábbról megvolt. És ami még ezenkívül nagy hatással volt rám az Illyés Gyula A puszták népe meg a Konrád György Látogatója. Vannak olyan könyvek a magyar irodalomban, amelyek iszonyatosan erősen tudnak életvilágot ábrázolni. És ez a falu, amit belaktunk, meg tudott maradni ilyen archaikusan, például révvel járnak a gyerekek iskolába, és nagyon nehéz megközelíteni közlekedési eszközzel, mert egy nap csak egyszer jön a busz, tehát nagyjából el van szigetelve. Mindez nagyon megihletett, mint ahogy az is, hogy nyáron annyira kiszárad a Duna, hogy holdbéli tájjá változik a part, télen meg zajlik a jég. Itt a természet sohasem mutatja kétszer ugyanazt az arcát. 

G. K.: Azért a Duna nálad a halálnak, az eltűnésnek, az elköszönésnek lett a metaforája. Az emberek a faluból nyomtalanul eltűnnek, véletlenül vagy tudatosan a halálba való menekülést választják.

K. N.: Igen, érdekelt, hogy archaizáljak, hogy végül balladák legyenek a novellák, és ugye a balladában ott kell lennie a halálnak és elmúlásnak, valami olyannak kell történnie, ami soha többé nem változtatható meg. Az a legszebb része az írói munkának, ha ez sikerül.

Sz. J.: Szándékosan fókuszáltál az őszre és télre?

K. N.: Azt hogy legyen karácsony és tél, azt már nagyon az elején éreztem és tudtam, mert a faluvilágban a tél és a téli csend a legfantasztikusabb.

G. K.: Én nem tudtam eddig, hogy Kisorosziban ilyen archaikusan megmaradt a faluközösség is. És ha jól értem a külvilágból érkező látogatók és a faluközösség a legkevésbé se hatnak egymásra, szépen háborítatlanul élnek egymás mellett. Jól értem?

K. N.: Van egy archaikus közösség, ami a természetnek, a közlekedési nehézségnek és szegénységnek köszönhető. Például nem tudsz munkát vállalni a falun kívül. A zárt közösség, a zárt falusi közösség viszont nagyon sok haragot és dühöt szül, nagyon sok a veszekedés a faluban. Egyszer nekem is be kellett mennem a bíróságra, mert például a befalazott feleségről szóló novella egy igaz történet, az tényleg a szomszédunkban történt. És ez a történet nagyon archaikus. Aztán ott van a lincselős történet, az is kisorosziból való. Sok ilyen történetem van, olyanok is, amelyeket más környékbeli falvakból gyűjtöttem, de például gyerekkori gödöllői történeteket is beleírtam a könyvbe.

G. K.: Jobb falun élni? Azért kérdezem, mert sok a kötöttség, és sokféle helyi szabályt, elvárást kell betartani.

K. N.: Annyira része az hétköznapi életünknek a piszkálódás, szidalmazás, hogy azt gondolom, hogy lényegében már mindegy. A falusi világnak ez a farkastörvénye ott van a mindennapi életünkben, akár falun élünk, akár felmegyünk a facebookra és ott leszünk mérgesek valakire, vagy valamire, és odaírjuk a véleményünket. A világ most már egy globális falu lett. 

Sz. J.: Miért írsz novellákat és miért írsz egyre rövidebbeket, tömörebbeket?

K. N.: Én sokat szeretek gyalogolni, futni, fiatalkoromban úszó voltam, nemrég elkezdtem lovagolni is, és a sportolás fegyelmezettségre, rövidségre, tagolásra nevel. Sokat dolgozom a szövegeimen, és egy ilyen novelláskötetben bőven van annyi munka, mint egy regényben.

Sz. J.: A könyvben ott van a karácsony pozitív oldala is, de ott van a tragédia, a sötétség és a csend is.

K. N.: Hetente kétszer járok a vakok intézetébe masszázsra, és ezért nagyon sokat tudok a vakságról, a sötétségről. És sokat tudok a büntetésekről is. A sarokba ültetés, eltiltások nekem megvoltak gyerekkoromban, én egy komoly, elég kemény világban nőttem fel, akkor még egész más volt a nevelés, mint ma. 

Sz. J.: Még zárásképpen megkérdezném, hogy szerintetek mitől van a Dunának ilyen dinnyeillata? Ti is érzitek ezt a dinnyeszagot a Dunán? Nektek milyen a Duna szaga egyáltalán?

K. N.: Sokan óvnak attól, hogy elmenjek a Dunába úszni, holott nagyon tiszta és egészséges a Duna, és ezt kisorosziaktól tanultam meg. Szerintük ezt onnan lehet tudni, hogy rengeteg a kagyló. Szinte mindennap úszom a Dunában és még soha semmilyen bajom nem lett tőle, tehát én élő bizonyíték vagyok a tisztaságára. Jó lenne, ha megmaradna a Duna és ezzel megmaradnának ezek a dunai falvak is. Én nem tudnék ottmaradni, ha a zártsága, a természet közelisége valamiért megszűnne, például lebetonoznák a szigetcsúcsot, vagy valamit kitalálnának, hogy minek is kellene odaépülnie.

Bruria Zsuzsa 


Kiss Noémi: Karácsony a Dunán

Magvető Kiadó

Budapest, 2022

160 oldal, 3499 Ft