Tiszatájonline | 2020. december 11.

Tiszatáj 2020. december

Báger Gusztáv, Bob Dylan, Komor Zoltán, Lengyelfalvi Egbert, Nyirán Ferenc, Talabér Miklós, Zalán Tibor versei
William Shakes­peare szonettjei Fazekas Sándor fordításában
Abafáy-Deák Csillag, Csabai László, Hegedűs Imre János prózája
Lengyel András, Marjanucz László, Tverdota György, Zimonyi Zoltán tanulmánya
Nagy József: Mnémosyne

Bob Dylan: Gyilkosság a legaljasabb (Lengyel Zoltán fordítása)

Hegedűs Imre János: Veronika kendője (Regény két hangra [Részlet])

Zalán Tibor: Éhség (Két Baka-motívumra, Knut Hamsun legendás könyvének címét kölcsönvéve…)

Lengyelfalvi Egbert: A csók előtt; (Oblomovnak)

Komor Zoltán: Információterroristák; Múzsaparizer; Az idióták szoláriumában

Talabér Miklós: Budapesttel szemben; Péntek

Nyirán Ferenc: Elhagyatva; Noli me tangere

Abafáy-Deák Csillag: Csillagharcos

Csabai László: Próbálkozás

Fazekas Sándor: „Csak egy vagy, mégis minden árny tiéd” (William Shakes­peare szonettjei (Fazekas Sándor fordításai)

Báger Gusztáv: Pessoa eltűnődik (Fernando érces hangja)

Marjanucz László: Kármentés ‒ számvetéssel (Szegedi múltösszegzés és javaslat a trianoni határok korrigálására)

Tverdota György: A legutolsó harcos (József Attila közösségi költőszerepének születése)

Lengyel András: József Attila Cigánydala (Egy sorsfordító önmeghatározási kísérletről)

Zimonyi Zoltán: Féja Géza curriculuma (Születése 120. évfordulójára)

mérlegen

Gorove Eszter: Kőzáporban sellőt kutatni (Darvasi László: Magyar sellő)

Deczki Sarolta: Gyilkos fajta (Babarczy Eszter: A mérgezett nő)

Antal Nikolett: Béka a forró(sodó) vízben (Julia Boyd: Szörnyeteg vagy példakép? Korabeli utazók a nácik Németországáról)

Szabó Gábor: Egy abszurd antológiáról (Zoltán Gábor: Szép versek 1944)

Kérchy Vera: A színház halott és virul (Darida Veronika: Filozófusok bábszínháza)

művészet

Darida Veronika: Békamorfológia (Nagy József: Mnémosyne)

Az utolsó oldalon

Darvasi László: Egy regény előhangja

Illusztrációk

Nagy József alkotásai