Solymosi Bálint: A Rózsafüzér Királynője avagy egy utazó napjai
Ahogy a még forró salakra zúdul a víz; a szerény és
farkasvak, ám gyanúsan hízelgő örvénylésben létezésünk
képe maga. Az utazó gyerekkorának hajnalai és éjszakái
forgódnak egy füstlepte ébredésben; korareggel otthon
fát és szenet rak a Rózsafüzér Királynője a vaskályhába
[…]
[Petőfi Sándor út, Szelevény, H]
Ahogy a még forró salakra zúdul a víz; a szerény és
farkasvak, ám gyanúsan hízelgő örvénylésben létezésünk
képe maga. Az utazó gyerekkorának hajnalai és éjszakái
forgódnak egy füstlepte ébredésben; korareggel otthon
fát és szenet rak a Rózsafüzér Királynője a vaskályhába,
negyedórányi (időtlen) enyhülést hozva, miután
az este felforrósított tégla, amelyet döglesztőnek
rakott a dunyha alá, éjjel lefagyott talpunkról. Élünk.
Illetve iskolába, munkába megyünk úgy, hogy semmit sem
tudunk apánkról, talán csak egy feltételezés; a feltételezések
amúgy meg hiányozhatnak. Emígy meg a valóságban
rejlik a titok. A lábmosások értelme a nap végén,
ahogy az utazó apja szokta a lábát mosni. Akkor mégiscsak
van. Az iskolaudvar is van, a felvigyázóval, a hamuval,
ahogy üríti a hamut, majd egy kanna vízzel leönti, éppúgy
kényszerűségből, amiképpen gyönyörű és rejtélyes egy nő
arca. Vagy amiképpen gyönyörű és rejtélyes az,
mit lehet tudni, hol, az est beálltával a parazsat apámmal
körbehugyozzuk (írom fel jegyzetfüzetembe). Aztán éjjel,
már megint híjával a képzeletnek, a szénnek és a felforrósított
téglának, újfent nekiindulunk a Rózsafüzér Királynőjével
szenet lopni, esetleg éppen az iskolaudvarra; mekkora tréfa!
Őrültnek látszanátok, ha valaki meglátna benneteket;
el viszont nem mosolyodnátok, semmi meleget nem hozna.
[Kilátó, Chrysopigi, Sifnos, G]
Afféle jobbító szándékkal lennék, mondja magában
az utazó (mi vagy ki felé is, nem lehet tudni),
ha úgy veszem, hogy nem vagyok, én már nem élek.
(Egyébiránt, tegyük hozzá, fiatalos egy elgondolás).
Élni, illetve egyszerre nem élni, csak úgy csendben,
könnyedén, ahogy az áram megy a Rózsafüzér Királynője
rövidzárlatos elosztóján át a hó alatt a kinti sufniba,
ahol főzni is szokott, a mikrohullámú melegítőjébe,
sütőjébe – aztán az úgynevezett kifejlet helyett egy
vagy több sercenő fémszál, sercintésféle hangok,
a brand, a szentimentális utazó farkasvigyora.
Ahonnan elmegyünk, a dühünk miatt talán, hogy élünk,
ugyanez a düh (akárha áramütések sora) visszahúz oda.
[O’Connell Street, Dublin, IRL]
Egyszerre fordult a szerencse, angyalok vették körbe
és azt kérdezték énekelve, mennyi pénz kellene,
mennyire volna szüksége, hogy útját folytatni tudja;
erre az utazó azt válaszolta, hogy nem, nem akarja
folytatni; erre az angyalok – „létezik az az összeg!”
Vannak ezek a városi nyarak, afféle ellenpéldák, sötét levegő
gyűri föl a bűzt, mely a csókoktól lesz tűrhetetlenné,
érzelmeink, lágyak és felemásak, mint egy részegé,
nem tudják elfoglalni helyüket itt a különben is hirtelen
elárvultnak tetsző O’Connell Streeten, ahol az utazó,
nem szívesen bár, újságolvasásba merül, a sztárírót szárítónak
olvassa (félre), mely a lehetetlen önarckép összevetése
a lehetségessel, mely a nyilvánvaló nevetségességen túl
megint és újból a pénzről beszél, arról, hogy
útját befejezze, az is pénz, az angyalok ezt adták
értésére; a betegségét. Az angyalok az imént föltépték
mellkasát, beleit szaggatták, és azt kérdezték nyafogva, hogy
„Mi ez a nyomorult bűz”! Az angyalokat elkergetendő
annyi válságot ráz le az újsággal az útra, hogy már karjai
sem nagyon bírják, majd beül egy sörre valahová,
és arra gondol, hogyan is legyen önmaga szárítója,
végül is olyan tartalmatlanná, mint nincstelen élete?
„Boldogok lehetnénk!” Ez jut eszébe aztán mindjárt, hibbant
figyelemmel nézve az elsőre nem túl izgalmas képet;
a másik oldalon erkély, szárítókötél, üresen, illetve mégse
teljesen – rajta egy kifordított krokodilbőr tárcát látunk.
Látjuk, semmi, hogy most semmi, később út, füst és porfelhő,
úttalan útrahívás, lélegzetvisszafojtva egy nő
meghitt közelsége, frissen vágott zöld labirintusában.
Megjelent a Tiszatáj 2014/5. számában