Disszonancia nélkül
ENDRE ADI: OKOVI STRPLJENJA – ADY ENDRE: A TÜRELEM BILINCSEI A műfordítást mint a kultúrák közötti átjárhatóság termékét értelmező elméletek napjainkban már nem tesznek éles különbséget eredeti és fordítás között, sokkal több figyelmet fordítanak a művek intertextuális mezőben való elhelyezhetőségére…