Tiszatáj 2014. június
100 európai első regény (Kaouther Adimi, Alen Mešković, Franziska Gerstenberg, Satu Taskinen, Ursula Timea Rossel)
Matei Vişniec, Gretchen McCullough, Juszuf Idrisz prózája
Kinter Aliz tanulmánya
Medbh McGuckian, Aleš Kauer versei
Válogatás a Times Literary Supplement című folyóirat verseiből
Avant-ground kritikák
Mikola Gyöngyi a Metanoia Artopédia előadásáról
Miklosovits László alkotásai
100 európai első regény
Lisa Heyse – Wolfgang Sandfuchs 10×10 = 100 európai első regény (Győri Hanna fordítása)
Kaouther Adimi: Rajtuk kívül (Tarek) (Bakonyi Veronika fordítása)
Alen Mešković: Robbanás a tarkóban (Soós Anita fordítása)
Franziska Gerstenberg: Játssz a nővel! (Győri Hanna fordítása)
Satu Taskinen: Tökéletes sültek (Kozmács István fordítása)
Ursula Timea Rossel: Végy fokhagymát és ezüstöt, földet és sót (Győri Hanna fordítása)
Medbh McGuckian: Bevégzett kompozíció; Hópehelyalbum; Madarak, nők, írás, Tegnapi fürdőző (Mihálycsa Erika fordításai)
Aleš Kauer: Mától fogva csak szépséges kottákat írunk (elégiák) (Csehy Zoltán fordítása)
Válogatás a Times Literary Supplement című folyóirat verseiből
John Kinsella: Páncélzat (versek politika nélkül)
Nick Laird: Társalgás
Carrie Etter: Az ő pantuma
Mairi MacInnes: York katedrálisában
John Burnside: Visszhangok terme
Kate Bingham: A Highgate Hillen
Robert Nye: A kánai csodatétel; A látomás (Ócsai Éva fordításai)
Matei Vişniec: K. úr szabad (részletek) (László Szabolcs fordítása)
Gretchen McCullough: Egy kis méz és egy kis napfény (Boda Magdolna fordítása)
Juszuf Idrisz: Az utazás (Serifa Kamel fordítása)
Kinter Aliz: Kortárs angol regények, amelyekről lemaradtunk (A kétezres évek Booker-díjas regényeinek recepciójáról)
mérlegen
Reichert Gábor: Tisztességes verset írni (kabai lóránt: avasi keserű)
Tóth Tünde: Perpetuum mobile (Domokos Johanna: Exil, elixír)
Papp Máté: „tarts ki szufla” (Tóth Kinga: Zsúr – más mondókák)
Bárdos Deák Ágnes: Ilyen ez a Lajos-féle tyúkhúsleves (Falcsik Mari: Nőket néző képek)
Huszár Tamara: „Gyönyör-hajnal-halál” (Ladik Katalin Belső vízözön)
Huszár Tamara: Inter-avantgarde-view (Szkárosi Endre: Egy másik ember)
Kelemen Zoltán: Nyelv – játék – emlék (Kemenes Géfin László: Fehérlófia nyomában)
Mátyás Dénes: Az olasz futurizmus és az európai modernség
Benedek Szabolcs : „Minden történet cipeli a maga lemezét” (Marton László Távolodó: Bakelitszomj)
Eve Alexander: Központosított egyetemesség (Legéndy Jácint: Központi Zóna)
Barlog Károly: A kelet-európaiság dicsérete (drMáriás: Nem élhetek Milošević nélkül)
Mikola Gyöngyi: A kegyetlenség evangéliuma mint kulturális örökség (Metanoia Artopédia: Jég-doktrinák – variációk a náci retorikára)
Illusztrációk
A 70 éves Miklosovits László alkotásai