Katona Ágota versei
A számlapok ismerik, merik a vizet,
érinthetetlen a mutató, vagyok,
asztronómiai óra a Szaturnusz jegyében.
Számozatlan sírok, régészeti lelet
az alagsorban. Csontvázórát olvasok,
nem képes takarni a mechanikát.
Látszólagos, szabad fogaskerekek,
egymásba kapaszkodó felsorolás.
Ha beszélgetésbe hívnak, a pávatollak
között elveszítem a határaim. Ép gyöngysor
a nyakamban, de illúziók nyállal bevonva.
[…]
Saturnienne
Mit tettem a saját időmmel, kagylóba zárt
tárgy, gerinctelen. Kérges felfogás a térben,
utazások a hallgatag istennel. Végállomásról
sosem álmodtam, oszloprendekről
ilyen sorban, sebfelületek alatt.
A számlapok ismerik, merik a vizet,
érinthetetlen a mutató, vagyok,
asztronómiai óra a Szaturnusz jegyében.
Számozatlan sírok, régészeti lelet
az alagsorban. Csontvázórát olvasok,
nem képes takarni a mechanikát.
Látszólagos, szabad fogaskerekek,
egymásba kapaszkodó felsorolás.
Ha beszélgetésbe hívnak, a pávatollak
között elveszítem a határaim. Ép gyöngysor
a nyakamban, de illúziók nyállal bevonva.
Alkalmazkodni a sodráshoz,
kerekíteni a széleket. Elkap az Ipoly,
személytelen kéz. Áttaszít egy másik
tartományba, ahol nincs zsúfolt part,
ennyi elutasítás, hirtelen felszólítások.
Szétfeszíti a folyami kagyló héját a meleg,
nem akartam így adni, sem ölni.
Az Alpok vonulata a bőröm alatt,
felsérti a bárkihez kötődő köldökzsinórt.
Az első életév vérrel teli kád, mérhetetlen
vér. Romboló sugárzás vagy a föld
eltorzult vonzása kísér. Két liter,
húsz liter, ismeretlen szorzó. Történelem
előtti állhatatlanság az ereimben,
a magashegység zsigerei közt kellene
újranevelnem, különben belülről lök szét.
Követ egy alvilági halhatatlan, előle fekszem
a földre, a víz szintjére. Visszatükrözöm,
amit mond, a vegyszereket, szivárvány
színüket. A harmadik napéjegyenlőség
után hideg, nagyon, fekete epe.
Aphrodité Porné = Urania
Csillagászati rendetlenség a beszédben,
hangok között hagy ki a figyelem. A kéztő csontjai
apró, különálló darabok, ossa carpi. Hullócsillag,
mikor érnek hozzám. A kéz a hajamban, saját
vagy ismeretlen test része, eltéved az erdőben.
Elektromosság=áram nélküli hely, láncfűrésszel
fegyelmezhető. A medenceöv ívein
káros=hullám természetű mellékhatások.
Villogó évek a területen, becsukom,
mikroalvás, a legegyszerűbb metafora rá
a pillanatnyi áramszünet. Az őrülettől való
félelem az égtől való, fél nyereség.
A meteorok=állócsillagok lehetnek
hosszúak. Ahogy becsapódnak, kihal miattuk
néhány lágyszárú, fűrészelt levelű növény.
Nyáron édes, virágzik egyszer.
Porné, ahogy a falhoz vágok egy nyírfát,
később ültették, mint engem, a levelei
maradnak, az ágai bírják a ki=betörést.
Az éghajlati viszonyok kedvezőek, tárt ablak
rájuk a válasz. Újra terjed a napsütés.
A pofon az energia kitörése a kézből,
az enyémből egy csont hiányzik,
erőtlen=lágyszárú. A másoké mindig.
A madarak viselkedése a ligetben
eltérő fordulatot vesz, undorodnak
a fáktól, a transzformátorok körül
spontán köröznek. A földre=sztratoszférába
repülnek, elhullajtják a tollaikat. Kéretlen
mozdulatok, belőlük sok. Égi jelenség,
hiszem, hogy az asztrológusok műve.
Jól számolt, kör alakú sorscsapások.
Nem minden szárny állati. A valóságos
nyilak=vektorok iránya lefelé, elképedt
szervek az útban, gyorshajtás áldozatokkal.
Imádkozom és dolgozom, mint akinek
lézerrel műtötték tisztára a szemét.
Éreztem dicsfényt két fej mögött,
isten és nő aranyból előttem, bálványa
nincs, hasonló a hasonlónak.