Annus József: ENSZ-ülések a Lélek cukrászdában
Nem tudtuk, ki az a József Attila. A szegény, elárvult gyermeket láttuk, akin segíteni kell. Hogy tehetségesnek tartottuk-e? Úgy véltük, lehet még belőle valami. De senki sem jelentette ki, hogy ekkora talentum még nem fordult meg a gimnáziumban. Ügyesen verseltek itt akkor öten-hatan. Némelyik talán még ügyesebben, mint ő, mert fegyelmezettebben írt, jobban kapaszkodott a klasszikus hagyományokba. A zsenit megérezni benne: ehhez mi értetlenek vagy érzéketlenek voltunk […]
1. RÉSZ
Eltöprengtem olykor – Illyés Gyula gondolatai nyomán –, vajon melyikünk miként örökölte meg például Kossuth kézfogását? S miként örököltem én? Sokáig megelégedtem a bizonytalannal, az alig hihetővel: a családi hagyomány szerint bizonyos Palkó bátyánk (talán éppen Lenkey-huszárként) a szabadságharc hírére szökött haza, vitézül is harcolt, kitüntetését magától a kormányzótól vette át. Mindez persze mellékes kis szála volt a mesének, a fő motívum pontosabb, ezt meséli apám is, ha szóba kerül a valamikori hős: a bukás után ismét besorozták muszájkatonának, így összesen tizenkét évet szolgált, negyven is elmúlt, amikor hazajött csikósnak a makai pusztára. Hanem aztán megnősült, s tizenkét gyereket nevelt föl. Jó nyolcvanas volt már, amikor meghalt – lórúgástól.
Eszembe jut azonban, hogy a közvetlenebb – hihetőbb, ám ugyancsak különös – átöröklést ott kaptam a makói Hóvirág cukrászdában (a régi tulajdonos nevéről sokan még ma is Léleknek mondják), amelynek kanapés-könyöklős sarokasztalánál a hatvanas évek legelején még hetente két alkalommal ülésezett a „makai ENSZ”. Nyugdíjasok asztala, mondhatnánk akár legyintve, ha nem lett volna több annál. Akik ott ültek a szimpla fekete mellett, félbetört Daru cigarettát csippentve ujjuk végével, a hajdanvolt Makó élő illusztrációi, valóban mondhatjuk: „nagy idők tanúi” voltak. Kelemen Feri bácsi, a megőszült jegenyeember, volt polgári iskolai igazgató, több európai nyelvtudója; Diósszilágyi Sámuel kórházi főorvos, József Attila patrónusa, Móra, Juhász Gyula barátja, a polgári radikális értelmiség jeles képviselője, kinek szíve fölött minden reggel ott égett a vörös szegfű, amint a betegeihez kocogott hihetetlenül hegyes orrú cipőiben. Kollégája, Batka Pista bácsi, ki a Maros iszapjából akart „aranyat mosni” a városnak: gyógyító pakolásra ajánlván a járdaépítéshez használt egyszerű homokot. Ott ült meggörbült háttal H. Szabó Imre, egykori ellenzéki újságíró, Horthy sógorának, Purglynak örök ellensége, minek következtében az akkori idők számos börtönének jó ismerője, aztán Domokos Laci bácsi, a kitűnő jogász, kinek aszkétaarca rezdületlen maradt, amikor mi a térdünket vertük egy-egy kacagtató anekdotája után.
Innen hát Kossuth kézfogása is. Mint mondtam, meglepő úton érkezett, ahogyan ezt Feri bácsi elmondta egy borongós novemberi délután.
– Hát uram – kezdte most is azzal a bölcs derűvel és méltóságos hanggal, amelynek hangulatában akkor is élvezet megmerülni, ha a történet a vízszintesen úszó cigarettafüst és a csészék otthonos koccanása között nem kanyarodna izgalmas meredélyekre, egyáltalán nem szolgálna semmi szenzációval. – Olykor már azt mondom, ennyi időt nem is szabadna élni. Mondhatnám: igazságtalan azokkal a kiváló koponyákkal szemben, akik oly fiatalon hagyták itt a földet. Mi meg itt, nézd… Én például még kezeltem Görgey Artúrral… Hihetetlen, ugye? Pedig így igaz. Kisgimnazistaként jártunk Visegrádon, s osztályfőnökünk kieszközölte valami rokona révén, hogy a tábornok fogadjon bennünket. A kertben ült karosszékén, térdén takaró, keze ügyében valami könyv. Én kaptam a föladatot, hogy az ifjúság nevében köszöntsem a „nagy csaták legendás hősét”, ám ő nem várta végig mondókámat. Kezét nyújtotta fáradtan, majd legyintett, miközben osztályfőnökünkhöz fordult: „Ne fáradjon, tanár úr, ezeknek én már úgyis csak az áruló maradok…”
Talán illett volna szekundálnom a tanár úrnak a gyors megnyugtatáshoz, ám hang nem jött ki a torkomon. Az őszinte szó, no meg a félelem, hogy mindezt talán az én szememből olvasta ki, alighanem az agyamba lát, megbénította a nyelvem. Leintette azonban a tanár urat is, bár felénk fordulva szólt: „A históriát, uraim, nem elég díszalbumokból ismerni… Mindennek az okát, a gyökerét kell megkeresni… Az okokat tessék tanulmányozni, ha a történteket érteni akarják…”
Feri bácsi újabb fél cigarettára gyújtott.
– Hamarosan távoztunk aztán, magára hagyva az élő történelmi ereklyét. A kerítésen még leselkedtünk elhaladóban… Messze maga elé nézett. Megtörtnek, nagyon betegnek láttam. De talán két évig élt még…
– Bartókot is említette a múltkor, de a vén F. belebeszélt…
– Mint mindig. Banktisztviselő volt az a pasas, kérlek, igen jó házból nősült annak idején, nem csoda, hogy a köszönésünket sem fogadta a régi világban. Az újban egy ideig barátkozott, aztán megint nem. Most, hogy hallja, sőt az újságban is látja olykor, mennyire „szalonképesek” lettünk, hát már alsózni is eljár velünk… De hagyjuk! Bartók! Hát uram, életem legkínosabb napja volt az ő első itteni hangversenye. Minthogy én vezettem akkoriban a gimnázium kórusát, a főispán – mint „zeneértőt” – engem küldött a Mester elé az állomásra. A lovak, a hintó, de még a kocsis gombjai is ragyogtak, csillogtak. Hogy röstelkedtem kifelé menet! Legszívesebben gyalog ballagtam volna… No, befut a gőzös. Két utazótáskával – egyik mellé kalapját szorítva – ugrik le fürgén Bartók a lépcsőről. Megismerem nyomban, futok is eléje. Jól kigondolt köszöntő szavaimat azonban nem mondhattam el, a kijáratig a nagyobbik táskáért kellett huzakodnom, mert nem akarta átengedni. Már-már a feltűnésig vittük a rángatást, míg végre ideadta. Amint felültünk, megint a szavamba vágott. El kellett mondanom a műsort, amelyet az ő bőséges listájából állítottunk össze. Mielőtt hozzákezdtem volna, iparkodtam finoman megmagyarázni, miért van két Beethoven és két Liszt, ám ismét nem fejezhettem be, mert közbeszólt, ezúttal átható – ha lehet ilyet mondani – szúrós kék szemét is rám emelve: „Ne magyarázkodjék, tanár úr, tudom jól, hogy saját szerzeményeimet mennél kisebb számban kell játszanom ilyen publikum előtt. Zongoristaként jöttem…” Némi mentegetőzés után megnémultam. Végighallgattuk a Lonovics sugárutat. Illetlennek tartottam volna közhelykérdéseket föltenni, jobban mondva: ilyesmihez már nem volt bátorságom. Amint föltűnt a megyeháza (a mostani városi tanács épülete), ő kérdezett: „Mikor épült?” Beszélni kezdtem, akár a rádió. Elmondtam Giba Antal részletes életrajzát, az építkezésről tudható minden mellékes körülményt, ám ez már láthatóan cseppet sem szórakoztatta. A terem érdekelte csupán, no meg a hangszer. Azonnal oda akart menni, hiába toporogtam, hogy nekem erős parancs szerint egyenesen a főispánhoz kell kísérnem. Nehezen sikerült meggyőznöm… Hanem az este! A hangverseny gyönyörű volt, a publikum – alighanem udvariasságból, mert érteni bizonyára kevesen értették – a legnagyobb ovációval a Bartók-műveket fogadta. A Mestert azonban nem tévesztette meg a vastaps és a megyeházi sok vivát, ráadásként azért sem Bartók-zenét játszott. A köszöntést itt is rám parancsolták. Kiálltam az emelvényre a nemzetiszín szalagos babérkoszorúval, s előírás szerint Csanád-Arad-Torontál csonka vármegyék nevében üdvözöltem Bartókot, mint „földinket”, hiszen Nagyszentmiklós itt van ugyebár közel. Most nem vághatott közbe, csak nézett rám, mintha azt mondaná: „Hát ettől a kellemetlen pasastól én már soha nem szabadulok meg?” Az átnyújtott koszorút minden meghajlás és meghatódottság nélkül egy oldalt álló székre dobta, s visszaült a zongorához. Utolsó ráadást játszott, s a végén mosolyogva köszönte meg a tapsot. A babérkoszorút azonban a széken feledte… A vacsora végén ő jött át hozzám az asztal végére. Úgy tetszett, őszintén köszönte meg a körülötte való ministrálást. „Amit a földiségről mondott, szíven ütött kissé. Tudja-e, hogy jártam már Makón? Kicsi gyermek lehettem, amikor hosszas könyörgésre elengedtek egy intézővel és annak nagyobb fiával. A városba! Így mondták nálunk Makót. Bizonyosan azért izgatott engem rendkívül: meg kell néznem a várost! Éjszakai sötétben indultunk, a kocsis, de talán a lovak is bóbiskoltak, hanem én meresztgettem a szemem végig, hátha akkor tűnik föl a város, amikor éppen elszunnyadtam. Bizony, napsütéses reggel volt már, amikor ideértünk, s nagy-nagy csalódással láttam, hogy ugyanolyan falusi utcákon döcögünk, akár Szentmiklóson. Távolabbról nézve még reménykedtem, mert három-négy torony is mutatott az égre, de aztán jött a kiábrándulás. Semmire nem emlékszem egyébként. Sem a vásári sokadalomra, sem épületekre. A csalódás maga maradt meg…”
*
ENSZ-nek nevezte magát a társaság, a legkevesebb szó azonban éppen politikáról esett. A múlt alakjai népesítették be köröttünk a termet, s nem a konyakozó suhancok, egy-egy süteményre, tölcsér fagylaltra beóvakodott piacos asszonyok. Hiába került szóba bármely aktuális téma, a beszéd fonala egy „emlékszel?”, egy „hogy is hívták?” kérdéssel hamarosan visszakunkorodott a húszas-harmincas évekhez, ha nem nyúlt el mindjárt a századfordulóig.
– Nem tudom, a posta romlott-e, vagy az írófélének van kevesebb becsülete mostanában – recsegte Samu bácsi, egyik lábát a másikon keresztbe vágva. – Németh Laci említette a nyáron, hogy nehezen jut igazi makai hagymához. No, csináltattam neki egy gyönyörű csomagot, s föladtam, imígyen címezve: „Németh László író, Sajkod, Veszprém megye”. Hát máma nem visszajött a csomag, rajta a fölirat: „Kézbesíthetetlen, a címzett ismeretlen”! Barátom, megáll az ember esze! Németh László – ismeretlen… Hát Móra Ferinek én huszonkilencben így írtam az ásatásra: „Móra Ferenc író, múzeumigazgató, Szeged körül, Homokországban…” Három nap múlva jött a válasza! De mást mondok. Kaptam olyan levelet Franciaországból, amelyet így címeztek: „Tréfás kedvű doktor bácsinak, aki piros szegfűt hord a gomblyukában, Hagymaország fővárosa…” Három hétig kódorgott a levél, igaz, de megjött…
– Hát, az a forgalom meg a mai, az kettő ám, Samukám – szólt közbe F., mint mindig. – Kérlek szépen, én oda szoktam írni a lányoméknak a kerületet, de még azt is, hogy Rákospalota. Különben megtörtént már, hogy elkallódott a levél. Hiába, ugye, a forgalom…
– Meg a felelőtlenség, kérem szépen – örül a kedvére való témának G. – az is közrejátszik, kérem. Olyan gyereket vesz föl a posta, aki még számolni se tud. A múltkor, kérem, négy forinttal rövidebb volt a nyugdíj… Szóvá tettem persze, hát még neki állt följebb…
– Megvolt a felvétel? – fordít a beszéd kerekén Laci bácsi. Diósszilágyira néz, aki valóban ünnepélyesebb ma: csíkos nadrág, sötét zakó fazonkendővel, s fénylőbben fekete, hosszú orrú cipő van rajta.
– Fényképezkedtél, Samukám? – kérdi F.
– Nem, dehogy – kacagtunk többen is. – A rádiósok voltak itt a könyvtárban…
– A rádióban voltál? – kérdi a nagyothalló G.
– Nem. Azok voltak itt – hajol a füléhez Laci bácsi.
– Itt volt a fölvétel. Hangszalagra vették, amit mondott, és majd később adják le.
– Ahá! És mit mondtál, Samu? Miről beszéltél?
– Attiláról.
– Ahá! De hiszen már beszéltél róla…
– Hogyne, többször is. Hiszen épp ez a baj – mondja most már mindannyiunknak, s halkabban –, hogy annyiszor kérdezik az embert. Már azt se tudja, mit hazudott a múltkor. Mert ezek a riporterek mind olyan okosak! Azt kérdi az egyik: no és melyik versét mutatta meg önnek legelőbb Attila? Hát ki emlékszik ilyesmire? Mondok valamit a koraiak közül, avval kész. Csak épp azt nem kérdezi meg egyik sem, hogy miért beszélünk így összevissza? Talán nem emlékszünk jól, vagy egyszerűen nem tudunk semmi fontosat, mert fogalmunk sem volt, ki jár-kel itt közöttünk? Hát bizony, így van, felelném én erre nagyon őszintén: fogalmunk sem volt. Nem tudtuk, ki az a József Attila. A szegény, elárvult gyermeket láttuk, akin segíteni kell. Hogy tehetségesnek tartottuk-e? Úgy véltük, lehet még belőle valami. De senki sem jelentette ki, hogy ekkora talentum még nem fordult meg a gimnáziumban. Ügyesen verseltek itt akkor öten-hatan. Némelyik talán még ügyesebben, mint ő, mert fegyelmezettebben írt, jobban kapaszkodott a klasszikus hagyományokba. A zsenit megérezni benne: ehhez mi értetlenek vagy érzéketlenek voltunk. Espersit esetleg. Talán ő sejtett legtöbbet. De mi? Vegyünk neki kabátot inkább, mondta Fried Ármin, amikora Szépség koldusá-ra gyűjtöttük a pénzt. Verseskönyve lehet még, de aligha lesz másik, ha megfagy a télen…
– Igazad van, nem tudtuk, nem éreztük, mekkora tehetség – bólogatott Feri bácsi. – Nekem például megadatott volna, hogy Saitos előtt közöljem, hiszen odahozta előbb az öt verset, nekem adta a kezembe. Esti mellékmunkában dolgoztam (három hónapig, mert aztán megbukott a lap) segédszerkesztői minőségben, amikor egy bátor lépésű, határozott arckifejezésű fiú lépett be a cellámba, s letett az asztalomra egy paksamétát. Kísérő szövegét úgy mondta el, mint valami attasé az ultimátumot. „Ezek a verseim, szerkesztő úr. Szeretném, ha a vasárnapi számban lehozna belőlük kettőt-hármat. Mikor nézhetek be érdeklődni?” A szokatlan hang, a tartás szinte megijesztett, majd némi ellenérzést váltott ki. Ha ennyire sürgős, mondtam, nézzen be pénteken. A kéziratokba épp csak belepillantottam. Gondos diákmunkák, véltem, mint a többi. Nyilván szerelmes a fiú, netán vasárnap lesz az imádott névnapja… Ilyesmi járt a fejemben, a kéziratokat pedig betettem a felöltőm zsebébe, hogy majd otthon átfutom őket. Ott is feledtem valamennyit, alig találtam, amikor Attila pénteken beállított. Bizony röstelltem magam, s nagy zavartan valami jól fizető hirdetésről beszéltem, amely elviszi a helyet vasárnap, így sajnos nem adhatjuk le a fiatalúr költeményeit…
– Ti legalább bevalljátok – hunyorog a kancsal B. – Nem ismertétek föl a zsenit, jó. De ebédre hívtátok, pénzt adtatok neki vonatra. Tudok azonban olyanról, aki faraghatatlan görcsnek nevezte, ma pedig két ököllel veri a mellét, hogy ő már akkor megmondta, ő már akkor meg amakkor tudta, talán előbb, mint a jóisten, hogy ez a fiú a kiválasztottak közül való…
– Juhász Gyula tudta egyedül – recsegi határozottan Samu bácsi. – Ő valóban tudta. Ha ő nem hitel meg úgy mellette, hát bizonyosan nincs kötet huszonkettőben. Gyulának volt érzéke ehhez: kiválasztani az értéket. Milyen kár, hogy soha nem volt a kezében lap.
– Ki tudja, tán úgy kevesebbet írt volna…
– Nem hiszem. Az ember annyit teljesít, amennyit az élet kiprésel belőle, s amennyire a tehetsége futja. Így volt evvel Móra Feri is… – miközben ezt mondja Samu bácsi, már huncutul villan a szeme – ámbár egyszer azt mondta nekem: „Tudod, Samu, tán felényi lenne az én életművem, s tán jobb is volna, ha nem találták volna föl a selyemharisnyát…” Értetlenül néztem rá. Sejtettem, hogy ez csak amolyan félig-meddig jelképes beszéd, lesz annak valami valóságos az alján. S volt is: a nagyságos asszony ugyanis kétszer nem vett föl egy harisnyát, amikor már tehette. A Boris így hát minden reggeli bevásárláskor ugyanúgy hozta a pár harisnyát, ahogyan a tejet, vajat, kiflit…
– Hát ez már csak nem lehet, Samukám – vakkant közbe ismét F. – Nálunk már csak volt mit aprítani a tejbe, de ezt azért el nem tűrtem volna, annak dacára, hogy az asszony hozta a vagyont a házasságba…
– Nézd, ez mindenütt másképpen van. Ha a békesség Ferkónak napi egy pár harisnyába került, hát kifizette… Különben is, bizonyosan túlzott a tréfa kedvéért. Nem kell ezt olyan milliméterre nézni…