Annus József: A szatymazi szőlősgazda
Hogyan lett jótollú újságíróból Mocsár Gábor kitűnő író? (Mert az lett, ha manapság – más elfeledett nagyokkal együtt – kevesen olvassák is.) Ennek folyamatát, jelentős íróvá érését már mi, szegedi irodalmárok figyelhettük közelebbről, miután a hatvanas évek közepén „idemenekült” imádott Debrecenjéből. (Oda csak – ahogyan ő mondta – meghalni ment haza végül.) Életének legtermékenyebb negyed századát Szegeden töltötte […]
MOCSÁR GÁBOR (1921. FEBRUÁR 24 – 1988. DECEMBER 3.)
Mi magyarok jóízűket tudunk vitatkozni olyan kérdésekről, amelyek más nép fiai között talán föl sem vetődnek. Ilyen eminens magyar vitakérdés mindjárt, hogy ki a magyar. Lehet erről felületesen és félig komolyan diskurálni, de el lehet jutni a jelképes (vagy akár valóságos) bicskapattintásig is. Nagyjaink (Adytól Illyésig) nem egy aforizma tömörségű meghatározást hagytak ránk, a vitát azonban megszakítani ők sem tudták. Előkerül az időről időre mindig.
– Már pedig én azt mondom – emelte a kezét ilyenkor Gábor –, hogy lévén befogadó nép, hát az a magyar, aki az akar lenni. Mondom a magam példáját. Csak két apró villanásban. Az egyik: anyám – aki nánási nemes hajdú lány volt – családi perpatvarok közben nem egyszer vágta apám fejéhez: „Maga csak hallgasson, a maga nagyanyja még ott pipázott a hadházi cigánysoron…” A másik villanás későbbi életemből való. Az ötvenes években úgynevezett nagy ember lettem. Szerkesztőbizottsági tag a párt központi lapjánál, jó fizetéssel, fekete autóval, mifene. Valami fejtágítón – ahol az első rész utolsó felszólalója voltam – a kávészünetben hallom ám a hátam mögött két fontos elvtárs összesúgását: „Rendes biboldó gyerek lenne ez a Mocsár, csak ne választott volna ilyen hülye nevet…” Bezzeg, amikor három heti gyors kiképzés után a frontra vittek alig húszévesen, senki nem kérdezte tőlem se, a pitvarosi tót bajtársamtól, meg az eleki romántól se, hogy van-e jogunk a hazát védeni. Úgyhogy magyar vagyok, akárhonnan jöttem, ezen én tipródni soha nem szoktam.
Hogyan lett jótollú újságíróból Mocsár Gábor kitűnő író? (Mert az lett, ha manapság – más elfeledett nagyokkal együtt – kevesen olvassák is.) Ennek folyamatát, jelentős íróvá érését már mi, szegedi irodalmárok figyelhettük közelebbről, miután a hatvanas évek közepén „idemenekült” imádott Debrecenjéből. (Oda csak – ahogyan ő mondta – meghalni ment haza végül.) Életének legtermékenyebb negyed századát Szegeden töltötte. Íróként érkezett ide, természetesen, megjelent már ekkorra Ördögdomb c. kisregénye, s nemrég a nagy figyelmet keltett Piros tövű nád, benne remek novellák (köztük a Téli csillag, amely Tamásira emlékeztető lírával, ám Sánta Ferenc-i pontossággal íródott) mellett ott található az Eszterék homloka c. újabb kisregény is. Bár Veres Péter egyik levelében még e novellákon is számon kéri a hűségesebb valóságábrázolást, később már elragadtatással dicséri, mert a valóságból irodalmat képes teremteni. (Mint tudjuk, Péter bácsi sültrealista fölfogásába nehezen fért bele a valóságot megemelő költészet. Szóban is mindig intette a fiatal írót, hogy jobban és még jobban tisztelje a valóságot. Egy ilyen vitában mondta el neki Gábor a híres történetet Medgyessy Ferencről, akinek első debreceni kiállításán a távoli rokonok is megjelentek. Azt mondja az egyik nagybácsi, aki számadó volt a Hortobágyon: „Ez a lú itten, amelyik fekszik… Ez ni, te Ferenc, ez a növendék. Jól van ez, jól van, de azt nézem én, hogy ha ez fölállna, hát az egyik hátulsó lába hosszabb lenne, mint a másik…” A szobrász odalépett, megnézte művét, majd így szólt a számadóhoz: „De nem áll föl, Andris bátyám! Mert ez nem lú, hanem szobor…” Péter bácsi erősen elgondolkodott a történeten.)
A valóságnak egyébként Gábor – mesteréhez hasonlóan – szenvedélyes és figyelmes kutatója volt mindig. Példa erre a Nálunk vidéken c. szociográfiai kötete, amelyet többen próbáltak riport- és publicisztika gyűjteménnyé lefokozni, ám újraolvasva is látszik: többet adnak az itt sorakozó írások bármely újságműfajnál, mert mélyebbre ásnak, történeti okokat vizsgálnak, a szereplőket pedig nem csupán fölsorolják, hanem láthatóvá teszik. E műfajhoz a későbbiekben sem lett hűtlen, Égő arany c. könyvével indult az új Magyarország fölfedezése sorozat. (Ennek írása közben figyelhettem meg, hogy tehetsége mellett mekkora erénye volt a szorgalom és kitartás is. Hónapokat töltött az olajmezőkön, utánajárt a legapróbb adatnak, egyik „adatközlője”, az öreg fúrómester miatt külön elbuszozott egy zalai kis faluba, pedig Algyőn tucatszám talált volna hasonlót, de őt éppen az az ember érdekelte, mert falusi borbélyból lett olajbányász.)
Korábban is föl-fölvillan írásaiban a groteszkebb, abszurdabb (vagy inkább – Páskándi Géza szóleleményével élve –: abszurdoid) látásmód és humor, tehetségének ezt a vonását később engedi majd szabadjára, hogy aztán öt-hat könyvön át könnyedén viháncoljon a Hudák elvtárs, Trezor Bandi, Brusz Menyus, meg a bácscsicsói asszonyok által benépesített szatírák olykor röhögtető, máskor nagyon is elgondolkodtató világában. Humorát, fogékonyságát a helyzetkomikumra – sajnos, csak egy alkalommal – színpadon is megmutatta. A felszabadulás 25. évfordulójára rendelte a darabot Lendvay Ferenc, a legendás színigazgató, a dramaturg ekkor Karinthy Cini volt. Utólag elgondolva is elámul az ember, miként tudta ez a trió színpadra vinni 1970-ben a Mindenki városát Szegeden? A játék ugyanis egyáltalán nem „gerojokat” és a felszabadítókat messiásként váró magyarokat mozgat a színpadon, hanem majdnem ellenkezőleg: parancsra cselekvő hús-vér katonákat s legalább is szorongó városlakókat. Az úgynevezett alapsztori persze némiképp könnyítette a bátor vállalkozók dolgát. Nem másról volt szó ugyanis, mint hogy a városparancsnok utasítása szerint meg kell indítani a színházi előadásokat, hadd lássa a nép, hogy már-már zavartalanul békés az élet, méghozzá a kultúratisztelő felszabadítók jóvoltából. Igen ám, de milyen darabbal induljanak? A döntés majdnem lehetetlen, mígnem valakinek eszébe jut a Csárdáskirálynő. „Á, Szilvíja!” – kiált föl a parancsnok. „Az nagyon harasó, Moszkvában is játsszák, az mehet…” Ötödik-hatodik előadásnál tartott a darab, amikor tisztemül adódott, hogy a szerkesztőségbe érkezett két tagú szovjet íródelegációt a színházba elkísérjem. Szerencsémre tolmácsként velünk tartott Földeák Iván az írószövetségből, a munka reá nehezedett, nekem elég volt csendestársként izgulnom, mit szólnak a vendégek a – számukra bizonyára különösen – szokatlan előadáshoz. Az egyik párbeszédet a szokásosnál is nagyobb szorongással vártam. Szegény Iván Jóska szovjet kapitányként beszélget a történelem tanárral, akit Mentes Józsi alakít. A tanár megkérdezi: „És kapitány úr mi volt civilben? Mármint foglalkozás…” A tiszt ekkor megáll, fölnéz és – miután megnyugtatja a kérdezőt, hogy érti a kérdést – sóhajtva mondja: „Mérnök… inzsenyér…, mérnök voltam egy óragyárban…” Mentes Józsi ártatlan kék szemével csodálkozva néz a kapitányra s ugyancsak álmélkodó hangon kérdez vissza: „Óragyárban? Önöknél vannak óragyárak…?” A nyíltszíni kacagás és a nyomában feldörgő taps ennél a poénnál soha nem maradt el. Most sem. „Sto, sto…? – kérdezgették a vendégek a páholyban. Iván falfehéren ismételget nekik valamit, de nem értem a nagy hangzavarban. „Mit mondtál nekik?” – kérdem tőle később. „Hogy lefordíthatatlan magyar vicc… Ez a bitang Gábor jól megizzasztott…”
Élőbeszédben Gábor nem volt úgynevezett vicces ember. Sőt, a viccet, pláne a közönségeset egyenesen megvetette. Mesterére hivatkozva mondta olykor: Ugyan hagyjátok már, a viccmesélés Péter bácsi szerint az elme renyhesége! Persze, ha úgy adódott, hogy a szóban forgó témához (vagy csupán egy kifejezéshez) valamilyen anekdotával tudott kapcsolódni, örömest megtette, s prózaíróhoz illő dramaturgiával, alakfestéssel és elhitető erővel adta elő, mintha valóságos történetet mesélne. Olykor hozzá is tette: ez így volt, nem én találtam ki. Egy alkalommal – húsvét utáni kedden – alig leülve a szerkesztőségben azonnal ásványvizet kért, mondván, tegnap az állomási restibe ballagott át cigarettáért, hát kit látnak szemei: debreceni jó barátja, egy biológus áll a söntéspultnál, kezében egy pohárka konyakkal…
– A többit már ne is kérdezzétek! Három vonatot szalajtott el, én meg az ünnepi ebédet… Szóval megint nem mentünk a nagytemplomba, mint a hortobágyi csikós… Vagy nem meséltem én ezt még nektek? Ó, hát ismert történet ez Debrecenben! Az öreg csikós is mindig így járt húsvétkor, ha hazamehetett, mint mi a komámmal. Készült ő az istentiszteletre, fel is öltözött rendesen, de valahogy mindig másfelé vitte az ünneplős csizma. Hanem amikor a fia felserdült, már nem az öreg, hanem a fiú ment haza, az öreg maradt a pusztán. Ráparancsolt a gyerekre: „Mehetsz, de a nagytemplomban ott légy, s nekem aztán kedden elmondod, mit beszélt a nagytiszteletű úr! Érted? Ez így legyen, mert különben szíjat hasítok a hátadból!” Ünnep után megjön a gyerek. Falatozás közben az öreg rátér a templomra. „No? Voltál? „A gyerek bólogat: „Nagyon is voltam, eltartott vagy két óra hosszat…” „Oszt mit mondott a nagytiszteletű úr?” „Hát elmesélte, hogy Krisztus urunkat a gecsemáni kertben elfogták, aztán keresztet raktak a vállára, elhajtották egészen a Golgota hegyére, ott aztán felszögezték a keresztre… Meg is hótt!” Az öreg kezében megállt a bicska. „Meghótt? Krisztus urunk? Azt mondta?” „Azt biza, hogy meghótt…” Az öreg nézett föl a friss tavaszi égre, aztán megszólalt újra. „Mondta, mondhatta, én mégsem hiszem… Mert nagyobb híre lenne annak…”
Az irodalom is olyan, mint a bolhapiac: olykor az értékesebb portékáért kevesebbet adnak, a kevésbé igényes áru néha kapósabb, jobban meg is fizetik. Így járt Mocsár a szatírákkal. Egyik a másik után jelent meg magas példányszámban, jól meg is fizették. Az egyik még új kiadást is megért, no ebből vette a szatymazi birtokot. Nem volt ez hatalmas gazdaság, mindössze egy jó állapotú tanya kis pincével, meg talán egy holdnyi terület, de annak a fele jól termő szőlővel telepítve. Az egykori vákáncsos fia persze nem értett a műveléshez, a borászatban különben is csak a végtermék érdekelte, Vince lett hát a vincellérje, öreglegény a harmadik tanyából.
– Olyan háromnegyedes esze van, így mondják a tanyavilágban, de megcsinál azért mindent – jellemezte Gábor a vincellért. A birtokot és a vincellért azonban sokáig nem állt módunkban megismerni. A gazda nem invitált bennünket, a borból sem hozott akár egy kortyot. Nem volt adakozó hajlamú ember soha, ez a fukarság azért már minden barátot és kollégát meghökkentett.
– Nektek sem hoz? – kérdezte a régi debreceni cimbora, Bata Imre, aki útbaejtette egy alkalommal Szatymazt, s nem csak a birtokot, de a gazdát is megtalálta. – Előbb még kerített egy demizsont, forgatta, nézegette, majd visszaküldte vele Vincét a pincébe: hozzon kisebbet… Nem talált. „Hát ezt a nagy edényt meg nem adhatom oda”, mondta Gábor, s a borajándék lekerült a napirendről…
Olykor mi is kérdeztük szüret után:
– Mennyi borod termett, Gábor?
– Nem sok. Úgy nyolc-kilenc hektó…
– Hát az elég sok. Adsz el belőle?
– Bolondok vagytok? Ebből a kevésből? Hát megivódik az…
S megivódott. Egyik tavaszon különösen sebesen ivódhatott, mert a gazda március közepén „kinnfelejtődött” a tanyán s még április közepén sem jelentkezett. Mi lehet vele?
– Nem érdekel! – sipította Irmuska a telefonba. – Ne is kérdezzék, mert fölrobbanok. Kiment, nem jött. Üzentem utána, nem jött. Kiküldtem a vejemet, elzavarta. Én levettem róla a kezemet…
Tanakodtunk, tervezgettünk, hogy majd kimegyünk megnézni, de mindig közbejött valami, nem mentünk. Bizonyára könnyen meg is nyugtattuk magunkat: borosgazda a tanyában, alatta a pince (manapság divatos hasonlattal élve: Maci a málnásban), mi baja lehetne? Jött azonban egy másik debreceni barát, aki szintén útbaejtette az édenkert lakóját, s ijesztő híreket hozott: infernális nyomorban, elesett állapotban találta a gazdát. Már föl se kel, ágyban könyökölve hörpöli a vinkót, a vincellér pedig hordja neki literszám. Baj lesz ebből, meglátjátok… Másnap Irmuska is jelentkezett. Ő is aggódik már, rossz híreket hall Szatymazról, megtenném-e, hogy hiteles tudósítást hozok, de az istenért ne mondjam, hogy ő küldött, mert akkor…
Az a szép feladat, ami nehéz, mondogatta egykori matematika tanárunk. No, vágjunk hát bele. Emlékeztem, hogy milyen élvezettel beszélt egyszer a túrós palacsintáról, mint a létező legfinomabb ételről, amelyet az emberiség eddig kitalált. Feleségem készített vagy húszat, egy kisebb tepsiben még jól összesütötte, el sem hűlhetett, amíg a birtokra értünk. A rémhírek csak részben igazolódtak. Gábor nem feküdt ágyban, hanem két szőlősor között botorkált elnyűtt kék melegítőben, széttaposott, fűző nélküli cipőben. Egy karóra támaszkodott, úgy bicegett felénk, amint bekanyarodtunk a füves bejárón.
– Na, megjöttetek? Hát végre! Hányszor mondtam… – itt abbahagyta, talán eszébe jutott, hogy soha senkit nem invitált ő pinceszerre, minket sem. – Vince! Hallod, Vince? Vendég jött, szedd a lábad… Te, Vince, csak nem a pincében kuttogsz már megint? Iszol, mi? Hogy a ménkű…
– Dehogy iszok, dehogy iszok… – tüsténkedett elő a háromnegyedes eszű ember. – Nem iszok én, Gabi bácsi, hanem söprögettem odalent – hadarta Vince. – Meg aztán, ha ittam volna is egy kortyot, hát nyomtató lónak se kötik be a száját, ugyi?
– Ej, te nyomtató ló, az anyád szentségit! Na, hozzál bort, mert vendég jött, látod: a szerkesztő úr, meg a felesége, a tanárnő, úgyhogy viselkedj rendesen! Ja, hát autóval vagytok… Na, nem baj, azért hozzad azt a bort…
Beljebb kerültünk a tanyába. Ennek leírásában nem túlzott a debreceni kolléga. Valóban ijesztő rendetlenség és kosz fogadott bennünket. Feleségemnek egy rozzant széket ajánlott föl a házigazda, engem a vaságyra invitált maga mellé.
– Jól elvagyok én itt, tudjátok-e… Ez a Vince az anyjával él, amott a nyárfás tanyában. Az öregasszony jól főz, néha küld valamit…
– A palacsinta! – Hoztam azonnal, Gábor ki is emelt egyet, eszegette.
– Jó ez, nagyon jó. Na ezt még soha nem küldött az öregasszony, meg is mondom Vincének… De ez a Vince! Hát valamelyik nap nem idehozott három cigányt. Megittak vagy öt liter boromat.
– Nem az a fontos. Jó volt-e a muzsika?
– Á, dorozsmai pancserok voltak… Dehát tudod: nekem valamikor Magyari húzta a Bikában, ha rákezdtem, hogy „Túr a disznó, túr a mocsár szélen…” A Magyariék! Meséltem már neked az igazoltatásukat? Nem? Nahát ezt hallgassátok meg, óriási történet! Két változat van, én az elsőt hiszem el, mert annak történelmi tanulsága van, meg az a hihetőbb. Szóval negyvenöt után, illetve már negyvenötben, mert ott volt az ideiglenes kormány Debrecenben, megkezdődtek az igazoltatások: ki mennyire kozmált le az elmúlt rendszerben, különösen a végén. Kitalálták, hogy Magyariék is csak akkor mehetnek vissza a Bikába, ha átesnek az igazoláson. Három tagú bizottság várta a prímást, a banda kint reszketett a folyosón. Jó félóra után kijött Magyari, a cimbalmos azonnal galléron ragadta: „Na, mi van? Mehetünk a Bikába?” A prímás lógó orral ballagott tovább. „Mondj már valamit!” „Nem mehetünk…”, szólt a főnök összetörten. „De miért?” „Hát mert olyanokat játszottunk, hogy Horthy Miklós, ha felül a lovára, meg ilyesmi…” „Hát mér nem tagadtad le, te anyaszomorító?”, rángatta meg a cimbalmos. „Nem lehetett, nekik húztuk…” Na a másik változatban ugyanez az alaphelyzet, csak éppen kérdést tesznek föl a prímásnak, amely így hangzik: „Ismeri-e Marx, Engels tanait?” A prímás gondolkodik, majd válaszol: „A Marx az pék volt a Nemzetőr utcában, az Engel, az rőfös… Hanem ez a Tanai nem Tauszig volt azelőtt?”
Megjött Vince a borral. Piros lábasban hozta, mint a tejet, abból öntött Gábor vastag vizespoharába.
– Hát akkor én megkóstolom, ha már ti nem ihattok…
Amikor indulni készültünk, Vince megkérdezte:
– Öntsek a szerkesztő úrnak elvitelre?
– Nem bögrecsárda ez, te! Meg aztán te is tudod, hogy nincs edény…
Aggodalmak között hagytuk el a birtokot, ennek hangulatában számoltam be tapasztalataimról Irma asszonynak is. Ő némiképp tanácstalanul hallgatta szavaimat, majd visszanyerte határozottságát:
– Akárhogy volt, most most van! Valamit tennem kell…
Megnyugodva távoztam, napokra elfeledtem a szatymazi kirándulást Vincéstől, Gáborostól. Feleségemnek ugyan eszébe jutott, hogy a palacsintás üvegtál bizony ottmaradt, ezt meg a „több is veszett Mohácsnál” elkoptatott közmondással adtuk át a feledésnek.
Május elsején egyenes adásban kapcsolták a televízióban az ország nagyobb városait. A szegedi tudósítók természetesen a ligetből jelentkeztek. Egyik vendégük – mint beharangozták – Mocsár Gábor József Attila-díjas író lesz, aki az olajbányászokról beszél majd a munka ünnepén. Istenem, mi lesz ebből?
Szép kerek interjú lett belőle. Gábor vasalt öltönyben, frissen nyíratkozva, üdén és okosan válaszolgatott a riporter kérdéseire. Nyugodt volt és kipihent, mint aki most jött meg a szanatóriumból…