Annus József: Áldott magyar homok
BÁLINT SÁNDOR
Egy rövid írásának kefelevonatát hozta vissza a szerkesztőségbe, szabadkozva, hogy újabb munkát ad a szedőknek, miután két szót kénytelen volt javítani. Egy kávé mellett megnyugtattuk, emlékeztetve mindjárt régi időkre, amikor Móricz Rózsa Sándorának nyelvi javításait végezte: abban nem két helyen kellett igazítani […]
110 éve született Bálint Sándor (1904. augusztus 1–1980. május 10.) néprajzkutató és művészettörténész. |
BÁLINT SÁNDOR
Egy rövid írásának kefelevonatát hozta vissza a szerkesztőségbe, szabadkozva, hogy újabb munkát ad a szedőknek, miután két szót kénytelen volt javítani. Egy kávé mellett megnyugtattuk, emlékeztetve mindjárt régi időkre, amikor Móricz Rózsa Sándorának nyelvi javításait végezte: abban nem két helyen kellett igazítani…
– A végin már kezdött belejönni Móricz, de azért sok helyön elvétötte az ö-zést valóban… – Hanem maga, lelköm – fordult az ifjú titkárnőhöz, akit most látott először –, hová valósi? Szögedi, ugye? Közelebbről?
– Most Rókuson lakunk…
– Ahá, a Kukorica-városban… Mert a szögedi népnyelv így hívja… És miért nem használja a mi szép hangzóinkat? Hallottam az előbb, hogy olyan „urasan” beszélt. Nem köll ezt szégyöllni, kedvesöm, szöbb ez, mint az a sok mekegő e, meg megint e…
– Otthon röndösen beszélünk… – mondta ijedten a titkárnő.
– Nagyon helyös – hagyta helyben Sándor bácsi, vagyis Bálint Sándor professzor, a nagy etnográfus, közelebbről a szakrális néprajz európai hírű tudósa.
Gondolkodóba estem a párbeszéd alatt: hol és mikor is hallottam én először ezeket a mondatokat? Hamar tisztáztuk aztán, hogy valamikor 1955 tavaszán, a kollégiumi társalgóban, amikor kis néprajzi szemináriumunk elindult. Kisdiákok voltunk még, semmiféle tanrendben ez a stúdium nem szerepelt, nevelőtanárunk, Börcsök Vince (Sándor bácsi egykori tanítványa) szervezte ezeket a vasárnap délelőtti beszélgetéseket a nagy tudóssal. Akit mi az első percekben mindennek néztünk, csak nagy tudósnak nem. Hiszen úgy beszélt, mint apánk, nagyapánk, falusi szomszédunk. Embört mondott és kendört, vötte a könyvet, de elfelejtötte elhozni… „Nem köll szégyöllni…”, nekünk is ezt mondta az első összejövetelen. „Halljátok, Békés megyei társaitok másként beszélnek… De ők se szokjanak le a maguk hangzóiról, mert az is szép…” Már akkor beszélt a szegedi nagytájról, meg a szegedi migrációról. „Ahol ö-ző nyelvjárásban beszélnek, ott mindönütt föllelhető a szögedi kirajzás. Török utáni, persze. Az Alföld közelebbi-távolabbi falvai mind elpusztultak, ott kegyetlen volt a török. Szegedöt mögkímélte, köllött az adófizető iparos mög paraszt (ugye, azt már a török is tudta, hogy ötetni köll a birkát, ha nyírni akarod!), de kivételt tött az itteni barátok miatt is. Ez ugyanis gyógyító rend volt, a sokféle súlyos betegség pedig a basákat is elérte. Némelyiket sikerült kigyógyítani, némelyiket nem. A túlélők persze hálásak voltak, még a barátok templomát is engedték tataroztatni Alsóvároson. Igaz, a pasa így adta mög az engedélyt: Ezen kóbor ebek Istenének ólját tataroztatni engedélyezem, de csak egy öllel alacsonyabbra… Tudni köll, hogy az a Johannes fráter, aki összesen három templomot tervezött a tizenötödik században – a kolozsvári Farkas utcait, a nyírbátorit, mög ezt – az alsóvárosit is épp olyan magosra rakatta, de ha most mögnézitök, látjátok, hogy a pilléröket szinte elvágja a fölső boltozat, mert valóban alacsonyabbra köllött csinálni… No, a török alóli fölszabadulás után a nagy számú szögedi népesség egy része vonult ki az elpusztított területökre dohánykertésznek, dinnyésnek, hagymásnak. Ők építötték újjá azokat a falvakat, amelyekből ti nagy számmal jöttetök.”
Gyűjtési feladatokat is adott később a szeminárium szorgalmasabb látogatóinak. Alighanem csak kontrollálta, miként változtak népszokásaink az időben, mert ő maga mindent tudott a karácsonyi böjtről, a tyúkültetés szertartásáról, a betlehemezők rigmusairól, a falumbeli halott-látó asszonyról. Nekem éppen erről kellett beszámolnom, ami nem volt nehéz, hiszen Bödő Roza néni tőlünk a negyedik házban lakott, míg élt. Közvetlen a háború után mi is jártunk nála, nézné meg, vajon él-e édesapám a messzi fogságban. Édesanyám karikagyűrűjét egy pohár vízbe süllyesztette Roza néni, afölött imádkozott egy ideig, majd azt mondta, hogy nem látja tisztán az arcát, de bizonyosan él, talán csak betegeskedik. (Ő úgy mondta: most éppen maródi.) Egy év múlva tudtuk meg, hogy nekünk – hálisten – igazat mondott a bűbájos öregasszony. Apám hazajött, s elbeszélte, hogy pár hétig valóban volt kórház-barakkban. Jutalomjegyként ekkor fejtette meg nekem Sándor bácsi – addig különösnek vélt – családi nevemet. „Egyszerű ez, kérlek: szögedi migráció vagytok, a régi térképeken még mögvan az az ér, amelyik a Tiszába folyt és a te családod nevét viselte. Honnan jön a nevetök? Az anyajogú társadalomig mögy vissza. Egy-egy erős jellemű (most úgy mondják: nagy természetű) asszony úgy kiemelködött, hogy róla nevezték el a leszármazottakat. Előbb csak amolyan ragadványnévként szerepült ez, aztán a valódi le is kopott. Nem mögyök messzire: az én édösanyám Szaka Panna volt. Engöm Alsóvároson csak úgy ismertek: a Szaka Panna fia. Már egyetemi hallgató voltam, amikor valaki egyenesen Szaka Sanyinak szólított… Így keletközött a te neved is. De nem egyedüli. Volt és van Szegedön Mari, Boris, Piri családnév is.” (Apró érdekesség: ma naponta ballagok végig azon a cseppnyi lapályon, amely a nagy háztömbök között még mindig látszik, s az 1852-ben kiadott szegedi térkép tanúsága szerint éppen itt folydogált az ér, amely egyik ősömről kaphatta a nevét.)
Valamikor 1942-ben Egy magyar szentember címmel rendezte sajtó alá bizonyos Orosz István önéletírását. A cím Bálint Sándorra is tökéletesen illene. Róla is elmondható: a légynek sem tudott ártani. Jóságos volt, szeretni valóan naiv. Naivitására jellemző példaként szokták emlegetni azt a vasútállomáson történt esetet, amikor József Attilát, Fábián Dánielt és a Bartha Miklós Társaság még egy tagját kísérte ki a vonathoz. A vendégek már fölszálltak, helyüket is elfoglalták, a lehúzott ablakon át azonban még váltottak néhány szót. Amikor a kerekek már megmozdultak, Bálint Sándor integetés közben még fölkiáltott a távozóknak:
– Jól van, Attila, ha tényleg mögcsináljátok azt a szocializmust, ami annyira jó lösz a szögény embörnek, hát én is benne vagyok… Segítök, amit tudok… Isten veletök…
– Na, jöjjön csak velem, tanár úr – tette az integető ember vállára a tenyerét a kiküldött detektív. – Szóval szocializmust akarnak csinálni? Még maga is? Na, fáradjon velem, ezt részletesebben megbeszéljük a kapitányságon…
Nagyobb baj nem származott a dologból, a tanár úr megmagyarázta, hogy ő a krisztusi szeretet megvalósulásaként értelmezte a vendégek előadott terveit, ezért is helyeselt nekik. Máskülönben ő dehogyis foglalkozik politikával. (Nem is foglalkozott, naivitása azonban kétszer is a közelébe vitte. Egyszer a háború után, amikor a Barankovics-párt színeiben képviselőséget vállalt, másodszor meg a hatvanas években, szégyenteljes nyugdíjaztatása előtt, amikor nyugati útjáról hozott könyveit érdeklődő hallgatóinak átadta, s egyikük annak rendje-módja szerint följelentette a professzort. Kívül álló, őt nem ismerő olvasó számára is arcpirítóan bántó, primitív cikkek jelentek meg róla ekkor. S hiába tudta mindenki, hogy ártatlanabb a ma született báránynál, igen sokan eltávolodtak tőle. Ezt is elviselte persze, még nagyobb szeretettel fordult azokhoz, akik mellette maradtak.)
Reverendában járó pap nem lephette volna meg jobban a barátait, amikor – nem éppen ifjú legényként, de még idejében – bejelentette, hogy nősülni készül. Sándor nősül? Ő, aki lányra-asszonyra lesütött szemmel nézett még akkor is, ha adatközlőként ült előtte? Megtörtént az esemény mégis, a professzor elvette az özvegyasszonyt, akit a rokonság-szomszédság kommendált neki. Alsóvárosi pletyka szerint három hét is eltelt már a menyegző után, amikor Sára közelebb húzódott ifjú férjéhez, s kedves szavakkal célzást tett bizonyos kötelezettségre, amely az Úr előtt kötött házassági szerződéseknek is része. Sándor bátyánk állítólag ilyen szavakkal csillapította a hitvest:
– Nem köll mindég helytelenködni, Sára…
A munka, a gyűjtés volt igazi szerelme. Meg a tanítványok. Számon tartotta, ki mire jutott, merrefelé jár, mit végez most. Kérésükre sem tudott nemet mondani soha. Gondolkodás nélkül indult volt tanítóképzősei, egyetemi hallgatói után, ha csak egy szóval jelezték, érdekes adatközlőre, mesélő emberre akadtak. A már emlegetett Börcsök Vince valósággal imádta egykori professzorát. Keze alá dolgozott sokszor, egy alkalommal pedig arra kérte, menjen el vele szülő-tanyájára, a harkakötönyi homokvilágba. A magyar Szaharának ez a tartománya valahol Majsa és Halas között fekszik, Vincéék tanyája a háromszori átszállással elérhető állomástól pedig még vagy hét-nyolc kilométernyire.
– Möhetünk, Vincém, amikor akarod. Nem jártam még arra, de bizonyosan szép löhet.
– Nagyon szép, Sándor bátyám! Amilyennek Petőfi énekölte.
– Akkor mönjünk!
Rozstáblák között vezetett útjuk az első párszáz méteren.
– Áldott magyar homok! – sóhajtott Sándor bácsi. – Látod, mégis kenyeret ad az itt élőknek… De már kalácsot is: nézd azt a gyönyörű szőlőskertet! Amott meg a gyümölcsös! Roskadoznak az ágak… Látod, a gazdaság-földrajzosok ezt fehér foltként jelölik, és mégis… A nép elszántsága, meg ez a sokszor gyalázott áldott magyar homok…
Mentek, mendegéltek – hogy meséhez illő szóhasználattal éljünk –, amikor észrevétlen elmaradoztak a szőlők, az almafák, de még a rozsföldek is. A puszta maradt csak, a Petőfi-megénekelte háborítatlanságában. A nap perzselt, a néha feltámadó röpke szellő éppen csak megsimította az embert, akkor is inkább forró fuvallattal.
– Nincs melegöd, Vince?
– Hát egy kicsit.
– Mert neköm nagyon. Mög aztán idegösít is, hogy a szandámba minduntalan bemászik ez a homok, aztán vagy kigyün vagy nem… Hallod, én inkább levetöm ezt a szandát… Mezítláb a jó… Hú, hallod, így még rosszabb! Égeti a talpamat rettentően… Várjál már, inkább visszavöszöm a sarut… Ejnye, ezt azért nem gondoltam. Hogy a Jóistenke akárhová tögye ezt a homokot…
Szenvedve ballagtak tovább.
– Messze vagyunk még, te Vince?
– Közelödünk, Sándor bátyám, már nagyon közelödünk… Az a jegenyefás, ott ni, az már a mi tanyánk…
– Hú, de kicsike az még, Vince… Á, már megint ez a homok, hogy a Jóistenke tötte volna arrébb egy kicsivel…
– Na, itt is vagyunk, Sándor bátyám! Ez a dinnyeföld már az apámé… Ott mög, ahol a tanyaudvar kezdődik – valóságos természeti csoda! – véget ér a homok, csupa eleven fű minden. Itt a második akác alatt még egy pad is van. Nagyapám eszkábálta öreg korában, szeretött itt üldögélni – mondta a lelkes tanítvány, s nyomban le is ereszkedett a padocska közelebb eső szélére. Sándor bácsi kissé lemaradva, némán követte, jó három méterről aztán odaszólt:
– Mönj arrébb, Vince, én is le akarok ülni…
Megkérdeztem egyszer, így esett-e a kedves történet.
– Löhetségös – felelte Sándor bátyám. – De alighanem akkor nap elfelejtöttem, mert olyan csirkepaprikást, mög túrós lepényt kaptunk Vincééknél, hogy máig számban az íze… Látod, erre bizonyosan emlékszöm…
Kép: www.bibl.u-szeged.hu
Kapcsolódó írásunk: