Tiszatájonline / 2023. május 6.

Születésnapi jazzköltészet
GRENCSÓ ISTVÁN ÉS GYUKICS GÁBOR
Grencsó István az élő zenész-legendák egyike, a magyar avantgarde jazz egyik kiemelkedő alakja. Pályafutása 1979-ben,…

Tiszatájonline / 2023. január 13.

Gyukics Gábor versei
a hírnök a madár hírnök ahogy felreppen követik a fák zöldülő foltjai lehetséges őrületünk egy-egy…

Tiszatájonline / 2022. augusztus 21.

Who Be Kind To
ALLEN GINSBERG
KIVEL LÉGY ELNÉZŐ Légy elnéző magaddal, csak egy vagy a sok veszendő lélekből a bolygón,…

Tiszatájonline / 2022. június 17.

Twm Morys versei
GYUKICS GÁBOR FORDÍTÁSÁBAN
A folyó Találkozzunk a folyónál vedd fel a zakóm, ha fázol. Tartsd az úton a…

Tiszatájonline / 2022. május 19.

Jazzköltészeti est a Grand Caféban
A JAZZKÖLTÉSZET lényege, hogy a zenész improvizál arra a versre, amit a költő előad. A…

Tiszatájonline / 2022. március 5.

Louise Glück versei
GYUKICS GÁBOR FORDÍTÁSÁBAN
Az álom (THE DREAM) Furcsa álmom volt. Azt álmodtam, újra házasok vagyunk. Sokat beszéltél. Folyton…
Tiszatáj
Alan Dugan versei

Tiszatájonline / 2022. február 23.

Alan Dugan versei
GYUKICS GÁBOR FORDÍTÁSÁBAN
Börtönének (PRISON SONG) Fodrozódik a bőr a testemen, mint hold udvarolta víz, szökésre biztat. Hol találhat hasonló, meztelen állatot, mint amelyet most gyűlölten védelmez? Egyszer elmondta, mi történik odakint, ki…
Viselnéd a szemem – Kortárs amerikai költészet és próza a Grand Caféban

Tiszatájonline / 2022. február 16.

Viselnéd a szemem – Kortárs amerikai költészet és próza a Grand Caféban
GYUKICS GÁBOR FORDÍTÁSKÖTETÉNEK BEMUTATÓJA
Az egyik legtöbb tradíciót magába olvasztó kortárs amerikai irodalomból válogat e kötetnyi műfordítás. Őshonosai erőszakos asszimilálására, az amerikai polgárháborútól a vietnámi és koreai háborúra, a munkás, a fekete, a feminista…