Tiszatájonline | 2016. február 23.

Verses interjú Follinus Annával

Follinus Anna Gérecz Attila- és Junior Prima díjas költő, a Szépírók Társaságának tagja. 1984-ben született Bonnban, az ELTE BTK német szakán végzett. Már kezdeti közléseivel felhívta magára a figyelmet – tizenhét éves korától folyamatosan publikál jelentős folyóiratokban, mint a Bárka, Élet és Irodalom, Holmi, Irodalmi Szemle, Kortárs, Mozgó Világ, Nagyvilág, Parnasszus, Várad.  Első kötete Nélkülem élek címmel jelent meg 2003-ban, melyet 2011-ben a Móricz Zsigmond-ösztöndíjjal támogatott Vers a futásod követett. „Kép és fogalom a szemlélet és az intellektualitás szövetkezéséül fog össze Follinus Anna verseiben, hogy a tömörség, a magvasság és az érzékletesség egymást erősítve osztozzon a legtöbbször hagyományos versformákon” – írja Alföldy Jenő, amit alátámaszt a számomra oly fontossá vált két sora is: „Hogyan tudnál úgy felemelni bárkit, / ha nem tartod meg magad fölött?!”

1. „Valójában a férfiak tartoznak az érzékenyebb nemhez.” (A. Christie) Tényleg? 

Horkol. Dadog. Őszül.

Önmagáról nem beszél.

Mert lelkében őz ül,

remeg, ha szemedbe néz.

 

Túlságosan hiú,

és fél a közelségtől.

Mégis – mint kisfiú –

ringó öled felé dől.

 

Te meg csak állsz, nézed,

cirógatod bokáját,

s ajkaiddal mézet

simítasz el a száján.

 

2. „Asszonyok fülükkel, férfiak szemükkel szeretnek.” (Oscar Wilde) Mi erről a véleményed?

Hajónyi űr a testünk,

kiszorítja lélegzetünket.

Minden magányos szavam

pocsolya peremén lüktet.

 

A tárgyakból elfogy a megnyugvás –

hozzáérek, de visszaszúr.

Összeszárad az ég felszínén

régóta nem használt azúr.

 

Aki örökké rejtekezett,

nem nyílik már meg előtted sem.

Szótlan áll, míg végignézi,

ahogy a fény belereccsen.

3. „El se lehet képzelni, mi mindenre vetemednek a férfiak, ha elragadja őket a képzelet tüze.” (de Sade) És a nők? Mit gondolsz erről?

Hányszor ültél már egymagad

– szeretkezés íze szádban

kibomlik, mint ejtőernyő

lelassított időtávban.

 

Ezerkétszáz kilométer

két végpontján egy képzelet:

bőrének füstös zamatát

kamerán át issza szemed.

 

Végre feloldoz a hangja,

beirdalja lélegzeted.

Együtt mozdul a másikkal

a zárt zengésű élvezet.

 

Ahogy rajtad átszivárog

a messzi társ, a veled-egy;

földrésznyi burkot von rátok –

vele együtt felmelegedj.

 

4. „Amikor szeretnek bennünket a nők, mindent megbocsátanak nekünk, még vétkeinket is; amikor nem szeretnek bennünket, semmit sem bocsátanak meg nekünk, még erényeinket sem.” (Balzac) Lehet hogy ez így van?

 

Fogadáson voltunk előző este,

s hogy retikült vigyek, előkereste

 

kicsiny fésűjét, amely még belefér –

a történet vége sok kínnal felér:

 

reggel, mikor a szobájába léptem,

épp egy hosszú levelet írt a gépen,

 

s észlelve jöttöm úgy kapkodni kezdett,

hogy a tárgyak nem engedelmeskedtek

 

többé – kacér sorai odafagytak,

mint akit télidőn az utcán hagynak.

 

Pár pillanat, s kitárultak a titkok –

bezárt szobákhoz vezet el így Hitchcock.

 

Vajon hány másodpercbe tellett bele,

míg eszmélni kezdett megszédült feje,

 

s rájött, hogy csak a fésűt hoztam vissza,

de már késő, szemem sorait issza

 

és a címzett nevét: bizonyos Zs. M. –

szőke magányát az iWiW-en nézem.

 

(Dicső, nagy urától el miért vágyik,

nem jöhetek rá hajnalhasadásig.)

 

Végül is mindegy. Csak egyre nehezebb,

hogy hazugságtól hazugságig vezet,

 

és saját mocskát átragasztja rám is –

de csak bírjam ki a feltámadásig.

5. „A mai férfiak csak annyira szeretik a mai nőket, hogy ne fájjon nekik igazán a szerelem.” (Maupassant) Szerinted ez igaz?

Nem sír. Hallgat. Rezdül.

Csalódottá tetted, T.

Téged választ versül

túlélni a tettet, T. –

 

Mert a látszat más volt,

ahogy magadhoz hívtad:

átfogtad, ha fázott,

és királynődnek hívtad.

 

Most magadra hagytak,

mert sorsodból kitépve

vendégként fogadtad –

ki életed lekéste.

 Janáky Marianna