Tiszatájonline | 2014. május 4.

Kristiina Ehin versei

Az almafák másodszor borulnak virágba életed során
álomba ringatlak kertünk
első és egyetlen zöldalmafája alatt
és a cumisüvegedben lé gyöngyöz
ugyanerről a fáról
[…]

 

Várlak téged, vándorkedvű kalandor

krepp-papírból sárga rózsákat csavarok

a rézdrót köré

begyújtok a kandallóba

a kegyetlen hideg

februári nap tiszteletére

Érzem neszeid

halk és nehéz jöttöd

felém tartasz

világom felé

a hóviharon át

 

Rég létezel

még ha léttelenül is

Egymás szemébe

csak álmomban néztünk

Szemed bennem

szád bennem

Szíved is

mindennél közelebb

 

 

Gyerek az ablakpárkányon

Egyik kezemmel tartom, le ne essen

a másikkal írok

Elindult a reggel

a teát megittam a kását megettem

az orgonák elhervadtak

az utolsó nyár eleji virágok is szirmot

bontanak

 

Éjjel illatuk belengte a szobát

A gyerek aludt

morzsás szájjal

Egyszerre megértettem, hogy ez

a száz kaccsal rámfonódó

kötelesességnyaláb

ez az életem

És mégis boldog voltam

Amikor a gyerek aludt

és az illat a szúnyoghálón át

szobámba szökött

Már nem adom neked a mellem

 

Az almafák másodszor borulnak virágba életed során

álomba ringatlak kertünk

első és egyetlen zöldalmafája alatt

és a cumisüvegedben lé gyöngyöz

ugyanerről a fáról

almalé tavalyelőtt őszről

amikor még egyek voltunk

amikor még nem voltam igazi anya

és te igazi gyermek

Nagy és szívós

zöldalmaillatú anyád

akarok lenni

igazi anya

bár már nem adom a mellem

neked

igazi gyermekem

 

Márkus Virág fordítása

(Emapuhkus, Pandekt, Tallinn, 2009.)