Tiszatájonline | 2016. június 30.

Szeged történetei világtörténetek

KÖNYVHETI CSEVEGÉS DARVASI LÁSZLÓVAL
Az idei könyvhétre jelent meg Darvasi László új regénye. A Taligás a szegedi boszorkányperek történetét dolgozza föl. A szerző ebben a városban járt főiskolára, a rendszerváltás idején négy évig a Délmagyarországnál volt újságíró. 1993 óta a fővárosban él. Költőként indult, ám az utóbbi években inkább novellista és regényíró. Darvasi nemcsak régi barátai és olvasói miatt tér vissza minduntalan Szegedre, hanem témaválasztásaival is […]

KÖNYVHETI CSEVEGÉS DARVASI LÁSZLÓVAL

Az idei könyvhétre jelent meg Darvasi László új regénye. A Taligás a szegedi boszorkányperek történetét dolgozza föl. A szerző ebben a városban járt főiskolára, a rendszerváltás idején négy évig a Délmagyarországnál volt újságíró. 1993 óta a fővárosban él. Költőként indult, ám az utóbbi években inkább novellista és regényíró. Több színdarabját is bemutatták már. A szegedi könyvbemutatóra Grecsó Krisztiánnal érkezett, akinek új kötete összeállításában szerkesztőként működött közre. Ám Darvasi nemcsak régi barátai és olvasói miatt tér vissza minduntalan Szegedre, hanem témaválasztásaival is.

– Szegedi boszorkányok és a boszorkányperek – ez elég kézenfekvő, sokat ígérő regénytéma.

Minden forrást nagyon alaposan végigolvastam az eseményekről. Ez egy jól földolgozott történet, bár szerintem egy kicsit elsikkad a szörnyűsége. Ez egy borzasztó koncepciós per volt, ocsmány cselekedetek sorozata! De még az áldott emlékű Bálint Sándor se kezeli a helyén. Valahogy nincsen benne a köztudatban, hogy ez milyen szörnyű dolog volt. A legnehezebb volt egy megfelelő elbeszélőt találni, akinek a tekintetéből láttathatom az eseményeket. Tudtam, hogy meg fogom írni ezt a történetet, de sokáig nem tudtam, ki lesz a mesélő. Akinek a szemén keresztül látjuk majd a történteteket. Végül egy taligával vándorló embert választottam, aki a kocsijában könyveket, kéziratokat, verseket, mindenféle nyomatokat szállít. A történet a 18. század elején játszódik, a nyomatok a 16–17. században keletkeztek. Ez a Taligás nevű ember Bécsből Pozsonyon és Budán keresztül érkezik Szegedre és belekerül ebbe a fezsültségekkel terhes, szárazságtól szomjazó, mindenféle társadalmi bajjal küszködő városba, és egyszer csak szemtanúja lesz a boszorkánypereknek. Szóval amikor ezt a figurát megtaláltam, onnan már egyszerű volt a dolgom.

– Miért olyan fontos ez a tekintet? Miért épp egy ilyen figurát alkottál erre a célra?

Ez egy személyes döntés volt. Olyan személyt találtam, akihez én a legközelebb állok. Minden regénynek van egy tekintete, minden regény beszél valahonnan. És nagyon sokszor ezt a pozíciót a legnehezebb megtalálni. Závada Pál új regényében, az Egy piaci napban például egy 1946-ban történő zsidó pogromot egy asszony beszél el. Az író belehelyezkedik egy asszonynak az alakjába. Én is nagyon sokáig gondolkodtam, hogy ki mesélje el ezt a szörnyűséget, ami Szegeden történt 1928-ban? Gondolkodtam azon, hogy az Ördög mondja el ezt a történetet, fölmerült bennem is, hogy egy nővel meséltetem el, de ez mindegyik egészen más lett volna. És akkor eszembe jutott ez a figura, aki egy kicsit költő, a szavak letéteményese, a szavak hordozója, szócipelő ember, aki jön-megy Közép-Kelet-Európában, és mindenféle feladatokat teljesít, könyveket hordoz, szavalással keres némi pénzt. Mivel nekem is lényegében ez a szakmám, az életem, így sokkal személyesebben tudtam elmondani azt, amit gondolok.

– Mi az, ami ebben a történetben leginkább izgatott Téged?

Ez egy olyan történet, amelyben egyszerre van egy nagy utazás, road movie, van gyilkosság is, nem csak a perek kapcsán, hanem azokon kívül is. Van benne thriller, mágikus realizmusnak mondott cselekményépítés. Elég pontos leírása az akkori Szegednek és magának a boszorkánypernek. Persze ez nem történeti tanulmány, hanem fikció, regény.

– A Taligás lényegesen rövidebb, mint az előző regényeid. Ez szerzői döntés volt, kiadói kérés vagy így adta ki a történet?

Így adta ki a történet magát. Nem akartam nagyon nagy regényt írni. Lehet, hogy rövidebbnek tűnik, de én azt éreztem, hogy töményebb lett, mint például a Virágzabálók, amely szintén Szegeden játszódik, a XIX. században, az árvíz előtt.

– Miért mentél te el Szegedről, ha mindig erről írsz regényt? Vagy éppen azért lehet erről írni, mert már elmentél?

Lehet, hogy az eltávolodás is kellett. Én nagyon könnyen váltam pestivé. Nem volt átmenet, nem voltak identitásproblémáim, mint ahogyan például sokan küszködnek a vidéki és a fővárosi létnek az összeegyeztethetetlenségével. Például Háy Jancsi, aki szintén Szegedről indult el, vagy épp Grecsó Krisztián akivel most együtt jöttünk erre a könyvheti programra. Szegednek a történetei voltaképpen világtörténetek. Én nem hiszem, hogy van még egy ilyen város Magyarországon ahol ennyire rá lehetne kapcsolódni a városi történetek természetével a világban zajló történetekre. Nézzük ezt a Taligást is 1728-ban! Jönnek a migránsok. Nyugatról a német telepesek költöznek be, déltől pedig a szerb telepesek. Koncepciós per van, hatalmi viszályok vannak. Nagyon nagyon hasonlít ez a kor például ahhoz, ami ma történik Magyarországon vagy Európában.

Márok Tamás

B1453078Darvasi László: Taligás

Magvető Könyvkiadó, 2016

332 oldal, 3490 Ft