Tiszatájonline | 2014. július 10.

The Arrival

Shaun Tan ugyan Ausztráliában született, de kínai apától, így aztán a sehova nem tartozás illetve a tartozni akarás furcsa érzése nem ismeretlen a számára – nem is véletlenül van jelen szinte minden művében. A The Arrival pedig csak erről szól. Tan főleg gyerekkönyvek illusztrátoraként dolgozik, de vannak teljesen saját projektjei is, amik egészen 2006-ig mind a képeskönyv kategóriájába estek. Aztán megírta a The Arrivalt […]

Shaun Tan ugyan Ausztráliában született, de kínai apától, így aztán a sehova nem tartozás illetve a tartozni akarás furcsa érzése nem ismeretlen a számára – nem is véletlenül van jelen szinte minden művében. A The Arrival pedig csak erről szól.

Tan főleg gyerekkönyvek illusztrátoraként dolgozik (legismertebb ilyen munkája valószínűleg a John Marsden írta The Rabbits), de vannak teljesen saját projektjei is, amik egészen 2006-ig mind a képeskönyv (picture book) kategóriájába estek. Aztán megírta a The Arrivalt, és ugyan említett korábbi alkotásaiban is kacérkodott már a képregényes formátummal, ez lett az első igazi graphic novelje.

A 120 oldalas mű egyetlen szó nélkül, kizárólag a néma képek erejével meséli el egy bevándorló történetét – pontosabban, A bevándorlás történetét. Egy apa hátrahagyja feleségét és kislányát, és hajóra száll, hogy jobb, biztonságosabb szebb életet találjon mindannyijuk számára. Megérkezése az „az ígéret földjére” természetesen nem problémák és nehézségek nélküli: nem ismeri ki magát az új világban, minden idegen, érthetetlen és furcsa a számára. De más bevándorlók segítségével végül új otthont teremt magának, ahova már feleségét és gyerekét is elhívhatja.

The_Arrival 01

Történetileg a The Arrival tényleg csak ennyi: nincsenek benne nagy tragédiák, ambiciózus fordulatok vagy mély, személyes emberi drámák. Van viszont benne stílus és hangulat, ami teljes erőbedobással szolgálja a „bevándorló az idegen világban” koncepciót – Tan látványosan és egyértelműen ennek az életérzésnek az ábrázolására törekszik.

Az otthontalanság minden egyes oldalon lehengerlő vizuális erővel jelenik meg. A fotorealisztikusan ábrázolt főhős (akinek karakterébe a félig kínai Tan ázsiai vonásokat lop be), szürreális környezetben találja magát, mintha csak egy retro-futurisztukus (és így teljesen kortalannak ható) fantasy-világba érkezett volna: bizarr épületek, furcsa állatok, érthetetlen szimbólumok, órák és geometriai alakzatok veszik körül. Minden azt súgja neki, hogy „nem tartozol ide”.

The_Arrival 02

Az őshaza hasonlóan kifejező képekben rajzolódik ki: a nyomort és az élhetetlenséget az összezsúfolt házak, és a város utcáin hömpölygő óriáspolip-karok jelzik, egy másik, máshonnan származó bevándorló beszámolójában pedig arctalan óriások és rémálomszerű, expresszionista formák árulkodnak a totalitárius elnyomásról.

Képregényes eszköztárával Tan eléri, hogy maga az olvasó is átélje a főhősre nehezedő idegenség érzetét. A kreatív plánozásoknak, oldalstruktúráknak köszönhetően egyes jelenetek igazi értelme (pl. a gyártósori munka) csak egy-két oldal után válik világossá, és az is nagyszerű húzás, hogy míg olykor egyetlen mozdulatot ábrázol féltucatnyi panelen keresztül, máskor az életet és a halált ragadja meg mindössze két egész oldalas képpel (illetve az azok közti, a befogadó számára láthatatlan, de könnyen elképzelhető eseménnyel).

A The Arrival egyébként úgy néz ki, mint egy fotóalbum: amint kinyitjuk, tehát még a tényleges képregény kezdete előtt, máris több tucatnyi, mindenféle korú és nemzetiségű ember igazolványképét látjuk – emigránsok a világ minden tájáról. Maga a mű szépiás, régies, fényképszerű panelek gondos sorozatából áll, Tan pedig nem csak a szöveget, hanem minden más képregényes jellegzetességet (pl. hangeffektek) is száműz belőlük. Gyönyörűen letisztult, briliáns, egyfelől rendkívül egyszerű, másfelől viszont hihetetlenül fantáziadús graphic novel.

Rusznyák Csaba

[nggallery id=399]