Tiszatájonline | 2020. január 29.

Michal Habaj: Szabadság

Az éjszaka visszhangja
betakar mindent,
ami lélegzik.

A láthatáron túl vagyunk,
a kerekek már csak
a fejekben pörögnek.

A zarándoklók egy rizsszembe
gyűjtötték
a széllel üvöltő csontokat.
[…]

SZABADSÁG / SLOBODA / HÜRRIYET / SWOBODA / FREEDOM / SVOBODA / LIBERTATE / СЛОБОДА

A PesText SZABADSÁG szövegei az International Visegrad Fund támogatásával születtek meg a 2019-es PesText Nemzetközi Irodalmi Fesztivál felkérésére.

Michal Habaj (1974) szlovák költő, író, irodalomtudós. Kötete magyarul: Caput mortuum (2019)

Az éjszaka visszhangja

betakar mindent,

ami lélegzik.

A láthatáron túl vagyunk,

a kerekek már csak

a fejekben pörögnek.

A zarándoklók egy rizsszembe

gyűjtötték

a széllel üvöltő csontokat.

A homokdűnék felől

a szabadság szele fúj.

Féregarca van,

mely a haszon nevében

felfal mindent.

A keresztre függesztett

államok csontvázai

szélfogóként lengnek.

Mária,

az út felől kérdezel,

ám a szívedben

a kígyó

visszafelé tekeredik

az időben

Megmozdultak a lépcsők.

A zarándoklókat

a vesztőhelyre viszik.

Amíg álmodnak,

valaki lecsavarozta a fejüket,

megtöltötte homokkal

és eladta a múzeumoknak.

Az emlékezet lenyomatait lapozzuk,

az elsők vagyunk, akik sehová sem érkeznek meg.

Pirkadatkor kivégezve

vértócsákban

az árnyék hosszáról tanúskodunk.

A kutyák ugatnak.

A napok horizontján túl

fakó sátrak

A néhai elvárásaink

látomásai.

Tükörben vándorló

kontinensek.

A szabadság csak egy szó,

melyet a szél

a szívedbe mart.

Merva Attila fordítása