Tiszatájonline | 2019. december 22.

A brit társadalmi szatíra nagyasszonya

FAY WELDON
A brit irodalom egyik markáns, szívemhez közelálló vonulata görbe tükröt tart a kortárs társadalomnak, maró gúnnyal pellengérre állítja a jogtiprást, kifigurázza az igazságtalanságokat, csúfot űz a visszásságokból, nevetségessé teszi a képmutatást és más emberi gyarlóságokat, a kinevettetés fegyverét alkalmazza a morális rend helyreállításának érdekében. Így tettek-tesznek sokan Jonathan Swift óta. Közéjük tartozik a rendkívül termékeny és népszerű, sokak által méltó női utódnak tekintett dráma-, novella-, regény-, újság-, rádió- és tévéjáték forgatókönyv-író Fay Weldon is… – SOHÁR ANIKÓ ÍRÁSA

FAY WELDON

A brit irodalom egyik markáns, szívemhez közelálló vonulata görbe tükröt tart a kortárs társadalomnak, maró gúnnyal pellengérre állítja a jogtiprást, kifigurázza az igazságtalanságokat, csúfot űz a visszásságokból, nevetségessé teszi a képmutatást és más emberi gyarlóságokat, a kinevettetés fegyverét alkalmazza a morális rend helyreállításának érdekében. Így tettek-tesznek sokan Jonathan Swift óta (akinek Gulliverje korántsem gyermekeknek szánt kalandos mese, hanem maró gúnnyal átitatott, keserű társadalomkritika. Talán ezért is került erősen cenzúrázott változata a gyermekirodalomba: nehogy már nekünk, felnőtteknek szembe kelljen néznünk a jogos swifti kritikával, de ez most mellékvágány). Közéjük tartozik a rendkívül termékeny és népszerű, sokak által méltó női utódnak tekintett dráma-, novella-, regény-, újság-, rádió- és tévéjáték forgatókönyv-író Fay Weldon is.

Weldon, eredeti nevén Franklin Birkinshaw, 1931-ben született Angliában, de Új-Zélandon nőtt föl s csak szülei válása után, tinédzserként került vissza a szigetországba. Skóciában, a St. Andrews Egyetemen tanult pszichológiát és közgazdaságtant, 1952-ben szerzett diplomát, 28 évvel később az egyetem tiszteletbeli doktori címmel tüntette ki. Sikeres írói pályája előtt rövid ideig a Külügyminisztériumnak, majd újságíróként és reklámszövegíróként is dolgozott. Kétszer elvált (második férje, Ron Weldon, akinek nevét máig viseli íróként a válás napján színinfarktusban elhunyt), négy gyermeket szült, jelenleg harmadik férjével Dorsetben él. A Royal Society of Literature tagja, az irodalomnak tett szolgálataiért 2001-ben a Brit Birodalom Rendje parancsnoki fokozatával (CBE) tüntették ki, a Bath Spa Egyetemen kreatív írást oktat.

A hatvanas években előbb színdarabokkal jelentkezett, az 1967-ben megjelent első regénye The Fat Woman’s Joke [A kövér nő tréfája, érdekesség, hogy Amerikában más címet kapott, And the Wife Ran Away [És a feleség lelépett] lett belőle.] is előbb tévéjáték volt. Azóta 42 könyve jelent meg – ebből 34 regény, 5 novellás kötet –, az utolsó, After the Peace [A békekötés után, a Spoils of War[1] sorozat második kötete és az ötödik a Dilberne-ekről] idén, 2018-ban. Számos írását megfilmesítették, köztük a magyarul is olvasható A nőstény ördögöt. Enyhén botrányos emlékiratait fiatalkoráról már 2002-ben kiadta Auto da Fay címen.

Fay mindig provokatív, s erre rá is játszik: műveinek olvasása közben nem szabad megfeledkezzünk arról, hogy tisztában van azzal, miként lehet valamit jól eladni, és miféle reakciókat fog kiváltani – nem ritkán ellentmondásos –megjegyzéseivel, cselekedeteivel. Tudatosan használja fel (ki?) tudását az imázsépítésben, amit például intenzív twitteres jelenléte is alátámaszt. Hivatalos weboldalán rengeteg információ található életéről és műveiről:

Nemrég jelent meg a Fay Weldon, Feminism and British Culture:Challenging Cultural and Literary Conventions [Fay Weldon, a feminizmus és a brit kultúra. Szembeszállva a kulturális és irodalmi normákkal] című monográfia, amely elemzi Weldon helyét a kortárs társadalmi, köztük a feminista, valamint az irodalmi mozgalmak palettáján, s sorra veszi az írásaiban felbukkanó, megosztó és vehemensen vitatott erkölcsi, társadalmi és politikai kérdéseket is.

Weldon regényei leginkább (középosztálybeli, alávetett) nőkről szólnak, arról, hogy a társadalmi elvárások hatására miként viszonyulnak a nők önmagukhoz, a férfiakhoz, más nőkhöz, a társadalmi elvárásokhoz. Nyomon követhető bennük a patriarchális társadalomból a nők és más, korábban elnyomott társadalmi rétegek, csoportok emancipációja felé tartó lassú átmenet, s ennek megfelelően a szerző nézőpontjának változása is, jóllehet a szelíden csipkelődőtől az elevenbe vágó szatíráig terjedő hangnem változatlan. Az írónő sűrűn vegyít horrorisztikus, fantasztikus, science fiction elemeket a széteső családok, a pénz  és a szex viszonyait ábrázoló szatíráiba. Szereti s gyakran használja a belső monológot, az egyes szám első személyű elbeszélőt, mint az alábbi novellában is, amely a groteszkké torzult, elembertelenítő megfelelésvágy karácsonyi történetbe ágyazott kritikája.

Magyarul eddig megjelent művei: A nőstény ördög (ford. Szuhay-Havas Ervin, Mars, Vénusz Könyvek, 1990), Férfiszív (ford. Sóvágó Katalin, Mars, Vénusz Könyvek, 1992), Zűr (ford. Puszta Dóra, Maecenas, Vénusz Könyvek, 1995), Hétvége (ford. Borbás Mária, Test és tükör : mai angol elbeszélők, Európa, 1992), Feketére piros (ford. Vajda Tünde, Huszadik századi brit novellák: brit dekameron, Noran, 2005).

Sohár Anikó

Kapcsolódó írásunk:

Fay Weldon: Az apróbetűs résznek megfelelően (Sohár Anikó fordítása) >>>

JEGYZET

[1] A Spoils of War elsődleges jelentése hadizsákmány, de lehet háborús selejt is, sőt, a háború következtében napvilágra került dolog is. Weldonnak nem szokása kihagyni az ilyen ziccereket.

Fotó: Justin Sutcliffe / independent.co.uk