Tiszatájonline | 2019. június 5.

Vladimir Martinovszki versei

A koldus
csészéjében száz hópehely,
egy érme.

Az úton egy
sütőből kidobott
kifli. Száz veréb.

Miután százszor visszatér
hozzám egy és
ugyanaz a kérdés:

Vajon honnan van
ilyen rövid sikátorban száz
s egy koldus?

Vladimir Martinovszki, Ph.D. Владимир Мартиновски (Szkopje, 1974) költő, elbeszélő, esszéista, irodalomkritikus, fordító. А Blazse Koneszki Nyelvtudományi kar általános- és összehasonlító irodalom szakának docense. Párizsban a L’Université SorbonneNouvelle egyetemen doktorált. Számos verseskötete jelent már meg, melyeket több irodalmi díjjal jutalmaztak. Több könyv szerkesztője is. Egyéb művészetekkel is foglalkozik, zenével, festészettel és fotózással.

Száz s egy

(Hazai hegyek, 2016)

A koldus

csészéjében száz hópehely,

egy érme.

Az úton egy

sütőből kidobott

kifli. Száz veréb.

Miután százszor visszatér

hozzám egy és

ugyanaz a kérdés:

Vajon honnan van

ilyen rövid sikátorban száz

s egy koldus?

Igazi víz

(névadó verseskötete, 2014)

 

A feleségem szeme, mint a fogolynak adott víz

André Breton

Elveszve a bódék labirintusában

az egyik hatalmas pekingi piacon

eszembe jutottak a taxis szavai:

Isten talán

megteremtette a világot, de az összes

többi Made in China!

„És mindent árulnak ezen a piacon” –

gondoltam, látva a drága

termékek hegynyi másolatait,

amit itt csak néhány jüanért

lehet kapni. Véletlenül

találtam egy márkás

fűzöld hegymászó

dzsekit. Hogy rábeszéljen,

vegyem meg apró pénzért,

és hogy bizonyítsa, hogy waterproof,

az eladólány a kabátra öntötte

a vizet, amit ivott.

Néhány csepp a fejemen koppant,

a többi a földre hullott.

Ez a víz igazi! – mondta.

Megvettem a kabátot és viseltem

nem csak a hegyekben. Viselem olyan

eseményeken is, amelyeken a vállakon

üres hízelgések hegykoszorúja van.

Viselem hazug próféták és prédikátorok

között is, akik minket mindig így tanítanak:

Utálјátok az egész Világot, különösen a

szomszédokat, mert ők biztosan

sokkal jobban utálnak titeket!

Viselem a hamisított kabátot, mint

egy páncélt a hazugságok özöne ellen.

Viselem, miközben nézem a híreket.

Viselem, mint egy mozgó emlékeztetőt,

hogy sok dolog valóban hamis,

de te valódi vagy, mint a víz, amit iszom.

Kuzder Rita fordítása

(Megjelent a Tiszatáj 2018/július–augusztusi számában)